Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 15:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena dari hati timbul 1  segala pikiran jahat, pembunuhan, perzinahan, percabulan, pencurian, sumpah palsu dan hujat. d 

AYT (2018)

Karena dari hati timbul pikiran-pikiran jahat, pembunuhan, perzinaan, dosa-dosa seksual, pencurian, kesaksian palsu, dan fitnah.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena dari dalam hati itu pun keluar pikiran yang jahat, bunuhan, zinah, persundalan, pencurian, saksi dusta, hujat;

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 15:19

Sebab dari hati timbul pikiran-pikiran jahat, yang menyebabkan orang membunuh, berzinah, berbuat cabul, mencuri, memberi kesaksian palsu dan memfitnah.

MILT (2008)

Sebab, dari hati timbul pikiran-pikiran yang jahat: pembunuhan, perzinaan, percabulan, pencurian, kesaksian palsu, penghujatan.

Shellabear 2011 (2011)

Karena dari dalam hati keluar pikiran-pikiran yang jahat, seperti pembunuhan, percabulan, perzinaan, pencurian, saksi dusta, dan hujahan.

AVB (2015)

Dari hati timbul fikiran jahat yang mendorong seseorang membunuh, berzina, berbuat cabul, mencuri, memberi kesaksian palsu, dan memfitnah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena
<1063>
dari
<1537>
hati
<2588>
timbul
<1831>
segala pikiran
<1261>
jahat
<4190>
, pembunuhan
<5408>
, perzinahan
<3430>
, percabulan
<4202>
, pencurian
<2829>
, sumpah palsu
<5577>
dan hujat
<988>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena
<1063>
dari
<1537>
dalam hati
<2588>
itu pun keluar
<1831>
pikiran
<1261>
yang jahat
<4190>
, bunuhan
<5408>
, zinah
<3430>
, persundalan
<4202>
, pencurian
<2829>
, saksi dusta
<5577>
, hujat
<988>
;
AYT ITL
Karena
<1063>
dari
<1537>
hati
<2588>
timbul
<1831>
pikiran-pikiran
<1261>
jahat
<4190>
, pembunuhan
<5408>
, perzinaan
<3430>
, dosa-dosa seksual
<4202>
, pencurian
<2829>
, kesaksian palsu
<5577>
, dan
<0>
fitnah
<988>
.

[<3588>]
GREEK
ek
<1537>
PREP
gar
<1063>
CONJ
thv
<3588>
T-GSF
kardiav
<2588>
N-GSF
exercontai
<1831> (5736)
V-PNI-3P
dialogismoi
<1261>
N-NPM
ponhroi
<4190>
A-NPM
fonoi
<5408>
N-NPM
moiceiai
<3430>
N-NPF
porneiai
<4202>
N-NPF
klopai
<2829>
N-NPF
qeudomarturiai
<5577>
N-NPF
blasfhmiai
<988>
N-NPF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena dari hati timbul 1  segala pikiran jahat, pembunuhan, perzinahan, percabulan, pencurian, sumpah palsu dan hujat. d 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 15:19

Karena dari 1  hati timbul segala pikiran jahat 2 , pembunuhan, perzinahan, percabulan, pencurian, sumpah palsu dan hujat.

Catatan Full Life

Mat 15:19 1

Nas : Mat 15:19

Lihat cat. --> Mr 7:21.

[atau ref. Mr 7:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA