Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon kamu katakan baik, maka baik pula buahnya; jikalau suatu pohon kamu katakan tidak baik, maka tidak baik pula buahnya. Sebab dari buahnya d  pohon itu dikenal.

AYT (2018)

"Jika pohon itu baik, buahnya juga akan baik. Atau, jika pohon itu tidak baik, buahnya juga tidak akan baik. Sebab, pohon dikenal dari buahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau dikatakan pohon kayu itu baik, maka buahnya pun baik, jikalau dikatakan pohon kayu itu jahat, maka buahnya pun jahat juga. Karena pohon kayu itu dapat dikenal daripada buahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:33

"Untuk mendapat buah yang baik, pohonnya harus subur. Kalau pohonnya tidak subur, buahnya tidak baik juga. Subur tidaknya suatu pohon diketahui dari buahnya.

MILT (2008)

"Peliharalah setiap pohon yang baik maka buahnya pun baik, sebaliknya, peliharalah pohon yang buruk maka buahnya pun busuk. Sebab dari buahnyalah pohon itu dikenal.

Shellabear 2011 (2011)

Pohon yang baik menghasilkan buah yang baik. Sebaliknya, pohon yang buruk akan menghasilkan buah yang buruk pula, karena pohon dapat dikenali dari buahnya.

AVB (2015)

“Jika kamu ingin mendapat buah yang baik, kamu harus mempunyai pokok yang baik. Jika pokok tidak baik, buahnya pun tidak baik. Baik tidaknya pokok diketahui daripada buahnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon
<1186>
kamu katakan
<4160>
baik
<2570>
, maka baik
<2570>
pula buahnya
<2590> <846>
; jikalau suatu pohon
<1186>
kamu katakan
<4160>
tidak baik
<4550>
, maka
<2532>
tidak baik
<4550>
pula buahnya
<2590> <846>
. Sebab
<1063>
dari
<1537>
buahnya
<2590>
pohon
<1186>
itu dikenal
<1097>
.

[<2228> <2532> <2228>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau dikatakan
<4550>
dikatakan
<2228>
pohon
<4160>
kayu
<1186>
itu baik
<2570>
, maka
<2532>
buahnya
<2590>
pun baik
<2570>
, jikalau dikatakan
<4550>
dikatakan
<2228>
pohon
<4160>
kayu
<1186>
itu jahat
<4550>
, maka
<2532>
buahnya
<4550> <2590>
pun jahat
<4550>
juga
<2532> <4550>
. Karena
<1063>
pohon kayu
<1186>
itu dapat
<1097>
dikenal
<4550> <1097>
daripada
<1537>
buahnya
<4550> <2590> <4550> <2590>
.
AYT ITL
“Jika
<0>
pohon
<1186>
itu baik
<2570>
, buahnya
<2590> <846>
juga
<2532>
akan baik
<2570>
. Atau
<2228>
, jika
<0>
pohon
<1186>
itu tidak baik
<4550>
, buahnya
<2590> <846>
juga
<2532>
tidak
<4550>
akan baik
<4550>
. Sebab
<1063>
, pohon
<1186>
dikenal
<1097>
dari
<1537>
buahnya
<2590>
.

[<2228> <4160> <4160>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
kalon
<2570>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
kalon
<2570>
A-ASM
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
sapron
<4550>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
sapron
<4550>
A-ASM
ek
<1537>
PREP
gar
<1063>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
karpou
<2590>
N-GSM
to
<3588>
T-NSN
dendron
<1186>
N-NSN
ginwsketai
<1097> (5743)
V-PPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon kamu katakan baik 1  2 , maka baik 1  2  pula buahnya 2 ; jikalau suatu pohon kamu katakan 1  tidak baik, maka 2  tidak baik pula buahnya 2 . Sebab dari buahnya 2  pohon itu dikenal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA