Markus 6:14
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 6:14 |
Raja Herodes juga mendengar tentang Yesus, sebab nama-Nya sudah terkenal dan orang mengatakan: "Yohanes Pembaptis e sudah bangkit dari antara orang mati dan itulah sebabnya kuasa-kuasa itu bekerja di dalam Dia." |
AYT (2018) | |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 6:14 |
Maka kedengaranlah kabar Yesus kepada Baginda Herodes, karena sudah termasyhur nama Yesus, dan kata orang, "Yahya Pembaptis sudah bangkit pula dari antara orang mati, itulah sebabnya dapat bergerak segala khasiat di dalam-Nya." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 6:14 |
Berita-berita tentang semua kejadian itu sampai juga pada Raja Herodes, sebab nama Yesus sudah terkenal di mana-mana. Ada orang yang berkata, "Yohanes Pembaptis sudah hidup kembali! Itulah sebabnya Ia mempunyai kuasa melakukan keajaiban itu." |
TSI (2014) | Raja Herodes, yaitu raja provinsi Galilea, mendengar tentang Yesus, karena nama-Nya sudah terkenal di mana-mana. Pada waktu itu, Herodes baru saja membunuh Yohanes Pembaptis. Karena itu dia berkata, “Orang yang menyebut dirinya Yesus itu sebenarnya adalah Yohanes Pembaptis yang sudah hidup kembali dari kematian. Itu sebabnya dia bisa melakukan keajaiban-keajaiban.” Tetapi ada orang lain yang berkata, “Dia adalah Nabi Elia, yang dulu terangkat ke surga dalam keadaan hidup. Sekarang dia kembali dan menyebut dirinya Yesus.” Dan ada juga yang mengatakan, “Yesus adalah seorang nabi yang baru, seperti nabi-nabi pada zaman dulu.” Waktu Herodes mendengar hal itu, dia berkata, “Yesus itu pasti Yohanes Pembaptis! Dulu kepalanya dipenggal atas perintah saya. Tetapi sekarang dia sudah hidup kembali!” |
MILT (2008) | Dan, Raja Herodes telah mendengar --karena Nama-Nya telah menjadi terkenal-- dan dia berkata, "Yohanes Pembaptis telah dibangkitkan dari antara yang mati, maka karena itu mukjizat-mukjizat bekerja dalam Dia." |
Shellabear 2011 (2011) | |
AVB (2015) | |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 6:14 |
Raja <935> Herodes <2264> juga mendengar <191> tentang Yesus, sebab <1063> sudah terkenal <5318> dan <2532> orang mengatakan <3004> : "Yohanes <2491> Pembaptis <907> sudah bangkit <1453> dari antara <1537> orang mati <3498> dan <2532> itulah <5124> sebabnya <1223> kuasa-kuasa <1411> itu bekerja <1754> di dalam <1722> Dia <846> ." |
TL ITL © SABDAweb Mrk 6:14 |
Maka <2532> kedengaranlah <191> kabar Yesus kepada Baginda <935> Herodes <2264> , karena <1063> sudah termasyhur <5318> nama <3686> Yesus <846> , dan <2532> kata <3004> orang, "Yahya <2491> Pembaptis <907> sudah bangkit <1453> pula dari <1537> antara orang mati <3498> , itulah sebabnya <5124> dapat bergerak <1754> segala khasiat <1411> di <1722> dalam-Nya <846> ." |
AYT ITL | Raja <935> Herodes <2264> mendengar <191> hal ini, karena <1063> nama <3686> Yesus <846> menjadi <1096> terkenal <5318> , dan <2532> beberapa orang berkata <3004> , "Yohanes <2491> Pembaptis <907> sudah bangkit <1453> dari <1537> antara orang mati <3498> , itu sebabnya <1223> mukjizat-mukjizat <1411> itu <5124> bekerja <1754> di dalam <1722> Dia <846> ." |
AVB ITL | Raja <935> Herodes <2264> mendengar <191> tentang kejadian itu, kerana <1063> nama <3686> Yesus sudah terkenal <5318> di mana-mana. Ada orang berkata <3004> , “Yohanes <2491> Pembaptis <907> telah dibangkitkan <1453> daripada <1537> kematian <3498> ! Itulah <5124> sebab <1223> Dia mempunyai kuasa <1411> melakukan <1754> mukjizat.” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 6:14 |
Raja Herodes 1 juga mendengar tentang Yesus, sebab nama-Nya 2 sudah terkenal dan orang mengatakan: "Yohanes Pembaptis sudah bangkit dari antara orang mati dan itulah sebabnya kuasa-kuasa itu bekerja di dalam Dia 2 ." |
[+] Bhs. Inggris |