Markus 10:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Mrk 10:15 |
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil 1 , ia tidak akan masuk ke dalamnya. s " |
AYT (2018) | Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, siapa yang tidak menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak, tidak akan masuk ke dalamnya.” |
TL (1954) © SABDAweb Mrk 10:15 |
Sesungguhnya Aku berkata kepadamu: Barangsiapa yang tiada menerima kerajaan Allah itu seperti seorang kanak-kanak, tiadalah ia akan masuk ke dalamnya." |
BIS (1985) © SABDAweb Mrk 10:15 |
Ingatlah ini! Siapa tidak menghadap Allah seperti seorang anak, tidak akan menjadi anggota umat Allah." |
TSI (2014) | Aku menegaskan kepadamu: Tidak ada orang yang menjadi warga kerajaan Allah karena jasanya sendiri. Siapa yang menjadi warga kerajaan Allah, dia menerima pemberian itu dengan rendah hati seperti anak kecil.” |
MILT (2008) | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, siapa saja yang tidak menerima kerajaan Allah Elohim 2316 seperti anak kecil, ia sekali-kali tidak akan masuk ke dalamnya." |
Shellabear 2011 (2011) | Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, siapa tidak menerima Kerajaan Allah seperti anak-anak, ia tidak akan masuk ke dalamnya." |
AVB (2015) | Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, sesiapa yang tidak menerima kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, tidak akan masuk ke dalamnya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Mrk 10:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Mrk 10:15 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB (1974) © SABDAweb Mrk 10:15 |
Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil 1 , ia tidak akan masuk ke dalamnya. s " |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Mrk 10:15 |
1 Aku berkata kepadamu: Sesungguhnya barangsiapa tidak menyambut Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil, ia tidak akan masuk ke dalamnya." |
Catatan Full Life |
Mrk 10:15 1 Nas : Mr 10:15 Menerima Kerajaan Allah seperti seorang anak kecil berarti menerimanya dengan sikap yang polos, rendah hati, penuh keyakinan dan sungguh-sungguh sehingga meninggalkan dosa serta menerima Kristus sebagai Tuhan dan Juruselamat dan Allah selaku Bapa sorgawi (lihat cat. --> Mat 18:3). [atau ref. Mat 18:3] |
[+] Bhs. Inggris |