Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 8:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 8:35

Dan keluarlah orang-orang untuk melihat apa yang telah terjadi. Mereka datang kepada Yesus dan mereka menjumpai orang yang telah ditinggalkan setan-setan itu duduk di kaki Yesus; t  ia telah berpakaian dan sudah waras. Maka takutlah mereka.

AYT (2018)

Jadi, orang banyak datang untuk melihat apa yang terjadi. Mereka datang kepada Yesus dan mendapati orang yang telah dibebaskan dari setan-setan itu sedang duduk di dekat kaki Yesus, sudah berpakaian, dan sudah waras pikirannya. Hal ini membuat mereka ketakutan.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 8:35

Maka keluarlah mereka itu pergi melihat barang yang berlaku itu, serta datang mendapatkan Yesus, lalu dijumpainya orang, yang setan sudah keluar dari dalamnya, duduk di kaki Yesus dan sudah berkain, dan dengan siumannya; maka takutlah mereka itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 8:35

Lalu orang-orang keluar untuk melihat apa yang terjadi. Mereka datang kepada Yesus, dan di situ mereka mendapati orang yang sudah terlepas dari roh-roh jahat itu sedang duduk dekat kaki Yesus. Ia sudah berpakaian dan pikirannya sudah waras. Mereka menjadi takut.

MILT (2008)

Dan mereka keluar untuk melihat apa yang telah terjadi, dan datang kepada YESUS, dan mereka menjumpai orang yang dari dalamnya setan-setan itu sudah keluar, sedang duduk di dekat kaki YESUS, dengan dikenakan pakaian dan pikirannya sudah waras; dan mereka pun ketakutan.

Shellabear 2011 (2011)

Orang-orang pun berdatangan untuk melihat apa yang terjadi. Mereka mendatangi Isa dan mereka mendapati orang yang sudah ditinggalkan oleh setan-setan itu duduk di dekat kaki Isa. Ia sudah berpakaian dan sudah waras. Mereka pun menjadi takut.

AVB (2015)

Orang ramai pun keluar untuk melihat apa yang telah terjadi. Mereka datang kepada Yesus dan mendapati orang yang telah dibebaskan daripada roh-roh iblis itu duduk di kaki Yesus. Orang itu berpakaian dan sudah siuman. Oleh itu, mereka pun ketakutan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 8:35

Dan
<1161>
keluarlah orang-orang
<1831>
untuk melihat
<1492>
apa yang telah terjadi
<1096>
. Mereka datang
<2064>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
mereka menjumpai
<2147>
orang
<444>
yang
<3739>
telah ditinggalkan
<1831>
setan-setan
<1140>
itu duduk
<2521>
di
<3844>
kaki
<4228>
Yesus
<2424>
; ia
<2439> <0>
telah berpakaian
<0> <2439>
dan
<2532>
sudah waras
<4993>
. Maka takutlah mereka
<5399>
.

[<2532> <575> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 8:35

Maka
<1161>
keluarlah
<1831>
mereka itu pergi melihat
<1492>
barang yang
<3739>
berlaku
<1096>
itu, serta
<2532>
datang
<2064>
mendapatkan
<4314>
Yesus
<2424>
, lalu
<2532>
dijumpainya
<2147>
orang
<444>
, yang setan
<1140>
sudah keluar
<1831>
dari
<575>
dalamnya
<3739>
, duduk
<2521>
di kaki
<4228>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
sudah berkain
<2439>
, dan
<2532>
dengan siumannya
<4993>
; maka
<3739>
takutlah
<5399>
mereka itu.
AYT ITL
Jadi
<1161>
, orang banyak datang
<1831>
untuk melihat
<1492>
apa yang terjadi
<1096>
. Mereka datang
<2064>
kepada
<4314>
Yesus
<2424>
dan
<2532>
mendapati
<2147>
orang
<444>
yang
<3739>
telah dibebaskan
<1831>
dari
<575>
setan-setan
<1140>
itu sedang duduk
<2521>
di dekat
<3844>
kaki
<4228>
Yesus
<2424>
, sudah berpakaian
<2439>
, dan
<2532>
sudah waras pikirannya
<4993>
. Hal ini membuat mereka ketakutan
<5399>
.

[<2532> <2532>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
exhlyon
<1831> (5627)
V-2AAI-3P
de
<1161>
CONJ
idein
<1492> (5629)
V-2AAN
to
<3588>
T-ASN
gegonov
<1096> (5756)
V-2RAP-ASN
kai
<2532>
CONJ
hlyon
<2064> (5627)
V-2AAI-3P
prov
<4314>
PREP
ton
<3588>
T-ASM
ihsoun
<2424>
N-ASM
kai
<2532>
CONJ
euron
<2147> (5627)
V-2AAI-3P
kayhmenon
<2521> (5740)
V-PNP-ASM
ton
<3588>
T-ASM
anyrwpon
<444>
N-ASM
af
<575>
PREP
ou
<3739>
R-GSM
ta
<3588>
T-NPN
daimonia
<1140>
N-NPN
exhlyen
<1831> (5627)
V-2AAI-3S
imatismenon
<2439> (5772)
V-RPP-ASM
kai
<2532>
CONJ
swfronounta
<4993> (5723)
V-PAP-ASM
para
<3844>
PREP
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
[tou]
<3588>
T-GSM
ihsou
<2424>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
efobhyhsan
<5399> (5675)
V-AOI-3P
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 8:35

Dan keluarlah orang-orang untuk melihat apa yang telah terjadi. Mereka datang kepada Yesus dan mereka menjumpai 1  orang yang telah ditinggalkan setan-setan itu duduk 2  di kaki Yesus; ia 3  telah berpakaian 3  dan 1  sudah waras 4 . Maka takutlah mereka.

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA