Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 6:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 6:34

Dan jikalau kamu meminjamkan sesuatu kepada orang, karena kamu berharap akan menerima sesuatu dari padanya, apakah jasamu? g  Orang-orang berdosapun meminjamkan kepada orang-orang berdosa, supaya mereka menerima kembali sama banyak.

AYT (2018)

Jika kamu meminjamkan barang kepada orang lain dengan mengharapkan imbalan, apakah pujian yang diberikan kepadamu? Sebab, orang berdosa pun meminjamkan kepada orang berdosa lainnya supaya mereka dapat menerimanya kembali dengan jumlah yang sama.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 6:34

Dan jikalau kamu meminjamkan kepada orang yang kamu berharap akan menerima kembali daripadanya, apakah pula pahalamu? Karena orang yang berdosa itu pun meminjamkan kepada orang berdosa, akan menerima kembali sebanyak itu juga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 6:34

Dan kalau kalian meminjamkan uang hanya kepada orang-orang yang dapat mengembalikannya, apa jasamu? Orang berdosa pun meminjamkan uang kepada orang berdosa, lalu memintanya kembali!

TSI (2014)

Dan kalau kamu meminjamkan uang hanya kepada orang-orang yang bisa mengembalikannya, jangan harap Allah akan memberkatimu atas perbuatanmu itu. Karena orang-orang berdosa pun memberi pinjaman kepada sesama orang berdosa, yaitu mereka yang akan sanggup mengembalikan pinjaman itu dalam jumlah yang sama.

MILT (2008)

Dan jika kamu meminjamkan sesuatu yang dari padanya kamu berharap untuk menerima sesuatu, apakah anugerahnya bagimu? Sebab orang-orang berdosa pun meminjamkan kepada orang-orang berdosa supaya mereka dapat menerima kembali sebanyak itu.

Shellabear 2011 (2011)

Jika kamu memberi pinjaman kepada orang dan kamu berharap mendapatkannya kembali, apa kelebihanmu? Orang-orang berdosa pun memberikan pinjaman kepada orang-orang berdosa, dan berharap mendapatkan kembali sebanyak yang mereka pinjamkan.

AVB (2015)

Jika kamu meminjami orang yang kamu harap akan memulangkannya, apakah kelebihanmu? Orang berdosa pun meminjami orang berdosa untuk mendapatkan kembali sama banyaknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 6:34

Dan
<2532>
jikalau
<1437>
kamu meminjamkan
<1155>
sesuatu kepada
<3844>
orang
<3739>
, karena kamu berharap
<1679>
akan
<4169> <0>
menerima
<2983>
sesuatu dari padanya, apakah
<0> <4169>
jasamu
<5213> <5485>
? Orang-orang berdosapun
<268>
meminjamkan
<1155>
kepada orang-orang berdosa
<268>
, supaya
<2443>
mereka menerima kembali
<618>
sama banyak
<2470>
.

[<1510> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 6:34

Dan
<2532>
jikalau
<1437>
kamu meminjamkan
<1155>
kepada
<3844>
orang yang
<3739>
kamu
<5213>
berharap
<1679>
akan menerima
<2983>
kembali daripadanya, apakah
<4169>
pula pahalamu
<5213> <5485>
? Karena orang yang berdosa
<268>
itu pun meminjamkan
<1155>
kepada orang berdosa
<268>
, akan menerima
<618>
kembali sebanyak
<2470>
itu juga
<2470>
.
AYT ITL
Jika
<1437>
kamu meminjamkan
<1155>
barang kepada orang lain dengan
<3844>
mengharapkan
<1679>
imbalan
<2983>
, apakah
<4169>
pujian
<5485>
yang diberikan kepadamu
<5213>
? Sebab, orang berdosa
<268>
pun meminjamkan
<1155>
kepada orang berdosa
<268>
lainnya supaya
<2443>
mereka dapat menerimanya
<618>
kembali dengan jumlah yang
<3588>
sama
<2470>
.

[<2532> <3739> <1510> <2532>]
AVB ITL
Jika
<1437>
kamu meminjami
<1155>
orang yang
<3739>
kamu harap
<1679>
akan memulangkannya
<2983>
, apakah
<4169>
kelebihanmu
<5485>
? Orang berdosa
<268>
pun
<2532>
meminjami
<1155>
orang berdosa
<268>
untuk
<2443>
mendapatkan
<618>
kembali sama banyaknya
<2470>
.

[<2532> <3844> <5213> <1510>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
εαν
<1437>
COND
δανισητε
<1155> <5661>
V-AAS-2P
παρ
<3844>
PREP
ων
<3739>
R-GPM
ελπιζετε
<1679> <5719>
V-PAI-2P
λαβειν
<2983> <5629>
V-2AAN
ποια
<4169>
I-NSF
υμιν
<5213>
P-2DP
χαρις
<5485>
N-NSF
[εστιν]
<2076> <5748>
V-PXI-3S
και
<2532>
CONJ
αμαρτωλοι
<268>
A-NPM
αμαρτωλοις
<268>
A-DPM
δανιζουσιν
<1155> <5719>
V-PAI-3P
ινα
<2443>
CONJ
απολαβωσιν
<618> <5632>
V-2AAS-3P
τα
<3588>
T-APN
ισα
<2470>
A-APN
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 6:34

1 Dan jikalau kamu meminjamkan sesuatu kepada orang, karena kamu berharap akan menerima sesuatu dari padanya, apakah jasamu? Orang-orang berdosapun meminjamkan kepada orang-orang berdosa, supaya mereka menerima kembali sama banyak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA