Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 15:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 15:32

Kita patut bersukacita dan bergembira karena adikmu telah mati dan menjadi hidup kembali, ia telah hilang dan didapat kembali. p "

AYT

Namun, hari ini kita harus berpesta dan bersukacita sebab adikmu ini telah mati, tetapi sekarang ia hidup kembali; ia telah hilang, tetapi sekarang telah ditemukan.'

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 15:32

Patutlah bersukaria dan bersukacita, karena adikmu ini sudah mati, dan hidup balik; ia sudah hilang, dan dapat balik."

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 15:32

Tetapi kita harus berpesta dan bergembira, sebab adikmu itu sudah mati, tetapi sekarang hidup lagi; ia sudah hilang, tetapi sekarang telah ditemukan kembali.'"

MILT (2008)

Maka seharusnyalah bersukaria serta bersukacita, karena ini adalah saudaramu yang mati, tetapi dia sudah hidup kembali, dan dia adalah yang terhilang, tetapi dia sudah ditemukan."

Shellabear 2000 (2000)

Kita patut bersukaria karena adikmu itu tadinya mati, tetapi sekarang hidup lagi. Ia dahulu hilang, tetapi sekarang ia kembali lagi.’”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 15:32

Kita patut bersukacita
<2165>
dan
<2532>
bergembira
<5463>
karena
<3754>
adikmu
<80> <4675>
telah mati
<3498>
dan
<2532>
menjadi
<1510>
hidup kembali
<2198>
, ia
<3778>
telah hilang
<622>
dan
<2532>
didapat kembali
<2147>
."

[<1161> <1163> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 15:32

Patutlah bersukaria
<2165>
dan
<2532>
bersukacita
<5463>
, karena
<3754>
adikmu
<1163> <80> <4675>
ini
<3778>
sudah mati
<3498>
, dan
<2532>
hidup
<2198>
balik; ia sudah hilang
<622>
, dan
<2532>
dapat
<2147>
balik."
AYT ITL
Namun
<1161>
, hari ini kita harus
<1163>
berpesta
<2165>
dan
<2532>
bersukacita
<5463>
sebab
<3754>
adikmu
<80> <4675>
ini
<3778>
telah mati
<3498>
, tetapi
<2532>
sekarang
<0>
ia hidup
<2198>
kembali
<0>
; ia telah hilang
<622>
, tetapi
<2532>
sekarang
<0>
telah ditemukan
<2147>
.’”

[<2532>]

[<3588> <1510>]
GREEK
eufranyhnai
<2165> (5683)
V-APN
de
<1161>
CONJ
kai
<2532>
CONJ
carhnai
<5463> (5646)
V-2AON
edei
<1163> (5900)
V-IQI-3S
oti
<3754>
CONJ
o
<3588>
T-NSM
adelfov
<80>
N-NSM
sou
<4675>
P-2GS
outov
<3778>
D-NSM
nekrov
<3498>
A-NSM
hn
<1510> (5713)
V-IXI-3S
kai
<2532>
CONJ
ezhsen
<2198> (5656)
V-AAI-3S
kai
<2532>
CONJ
apolwlwv
<622> (5756)
V-2RAP-NSM
kai
<2532>
CONJ
eureyh
<2147> (5681)
V-API-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 15:32

1 Kita patut bersukacita dan bergembira karena 2  adikmu telah mati dan menjadi hidup kembali, ia telah hilang dan didapat kembali."

[+] Bhs. Inggris



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA