Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 11:31

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 11:31

Pada waktu penghakiman, ratu dari Selatan itu akan bangkit bersama orang dari angkatan ini dan ia akan menghukum mereka. Sebab ratu ini datang dari ujung bumi untuk mendengarkan hikmat z  Salomo, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada Salomo!

AYT

"Pada hari kiamat, Ratu dari Selatan akan bangkit bersama orang-orang dari generasi ini dan ia akan menghukum mereka karena ia datang dari ujung bumi untuk mendengarkan hikmat Salomo, sedangkan di sini ada seseorang yang lebih besar daripada Salomo.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 11:31

Maka raja perempuan dari tanah sebelah selatan akan berbangkit pada hari kiamat beserta dengan orang bangsa ini dan akan menyalahkan mereka itu; karena raja perempuan itu datang dari ujung bumi hendak mendengar hikmat Sulaiman, maka sesungguhnya di sini ada seorang yang lebih besar daripada Sulaiman.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 11:31

Pada Hari Kiamat, Ratu negeri Selatan akan bangkit bersama orang-orang zaman ini, dan menuduh mereka. Sebab, untuk mendengarkan pengajaran Salomo yang bijak, Ratu itu membuat perjalanan yang jauh sekali dari ujung bumi. Tetapi di sini sekarang ada yang lebih besar daripada Salomo!

MILT (2008)

Pada waktu penghakiman, ratu dari selatan akan dibangkitkan bersama para pria dari generasi ini dan akan menghukum mereka, sebab ia datang dari ujung-ujung bumi untuk mendengarkan hikmat Salomo. Dan lihatlah, yang lebih besar daripada Salomo ada di sini.

Shellabear 2000 (2000)

Pada hari kiamat, Ratu Sheba dari Selatan itu akan dibangkitkan bersama-sama dengan orang-orang dalam generasi ini dan akan menghakimi mereka. Karena ratu dari ujung bumi itu dengan sengaja datang untuk mendengarkan hikmat Nabi Sulaiman. Sedangkan di sini ada yang lebih agung daripada Nabi Sulaiman.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 11:31

Pada waktu penghakiman
<2920>
, ratu
<938>
dari Selatan
<3558>
itu akan bangkit
<1453>
bersama
<3326>
orang
<435>
dari angkatan
<1074>
ini
<3778>
dan
<2532>
ia akan menghukum
<2632>
mereka
<846>
. Sebab
<3754>
ratu
<2064> <0>
ini datang
<0> <2064>
dari
<1537>
ujung
<4009>
bumi
<1093>
untuk mendengarkan
<191>
hikmat
<4678>
Salomo
<4672>
, dan
<2532>
sesungguhnya
<2400>
yang ada di sini
<5602>
lebih dari pada
<4119>
Salomo
<4672>
!

[<1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 11:31

Maka raja perempuan
<938>
dari tanah sebelah selatan
<3558>
akan berbangkit
<1453>
pada
<1722>
hari kiamat
<2920>
beserta
<3326>
dengan orang
<435>
bangsa
<1074>
ini
<3778>
dan
<2532>
akan menyalahkan
<2632>
mereka
<846>
itu; karena
<3754>
raja perempuan itu datang
<2064>
dari
<1537>
ujung
<4009>
bumi
<1093>
hendak mendengar
<191>
hikmat
<4678>
Sulaiman
<4672>
, maka
<2532>
sesungguhnya
<2400>
di sini
<5602>
ada seorang yang lebih
<4119>
besar daripada Sulaiman
<4672>
.
AYT ITL
“Pada
<1722>
hari kiamat
<2920>
, Ratu
<938>
dari Selatan
<3558>
akan bangkit
<1453>
bersama
<3326>
orang-orang
<435>
dari generasi
<1074>
ini
<3778>
dan
<2532>
ia akan menghukum
<2632>
mereka
<846>
karena
<3754>
ia datang
<2064>
dari
<1537>
ujung
<4009>
bumi
<1093>
untuk mendengarkan
<191>
hikmat
<4678>
Salomo
<4672>
, sedangkan
<2532>
di sini
<5602>
ada seseorang yang lebih besar daripada
<4119>
Salomo
<4672>
.

[<2400>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
basilissa
<938>
N-NSF
notou
<3558>
N-GSM
egeryhsetai
<1453> (5701)
V-FPI-3S
en
<1722>
PREP
th
<3588>
T-DSF
krisei
<2920>
N-DSF
meta
<3326>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
andrwn
<435>
N-GPM
thv
<3588>
T-GSF
geneav
<1074>
N-GSF
tauthv
<3778>
D-GSF
kai
<2532>
CONJ
katakrinei
<2632> (5692)
V-FAI-3S
autouv
<846>
P-APM
oti
<3754>
CONJ
hlyen
<2064> (5627)
V-2AAI-3S
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPN
peratwn
<4009>
N-GPN
thv
<3588>
T-GSF
ghv
<1093>
N-GSF
akousai
<191> (5658)
V-AAN
thn
<3588>
T-ASF
sofian
<4678>
N-ASF
solomwnov
<4672>
N-GSM
kai
<2532>
CONJ
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
pleion
<4119>
A-NSN-C
solomwnov
<4672>
N-GSM
wde
<5602>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 11:31

Pada waktu penghakiman, ratu 1  dari Selatan itu akan bangkit 2  bersama orang dari angkatan ini dan ia akan menghukum mereka. Sebab ratu ini datang dari ujung bumi untuk mendengarkan hikmat Salomo, dan sesungguhnya yang ada di sini lebih dari pada 3  Salomo!

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA