Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 1:35

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:35

Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus 1  akan turun atasmu r  dan kuasa Allah Yang Mahatinggi s  akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, t  Anak Allah. u 

AYT (2018)

Malaikat itu menjawab dan berkata kepadanya, “Roh Kudus akan datang atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungimu. Itulah sebabnya, Anak yang akan lahir itu adalah kudus dan akan disebut Anak Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 1:35

Maka jawab malaekat itu serta berkata kepadanya, "Bahwa Rohulkudus akan turun atasmu, dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau. Sebab itu juga Yang Kudus yang akan diperanakkan itu, kelak dikatakan Anak Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 1:35

Malaikat itu menjawab, "Roh Allah akan datang kepadamu, dan kuasa Allah akan meliputi engkau. Itulah sebabnya anak yang akan lahir itu akan disebut Kudus, Anak Allah.

TSI (2014)

Jawab malaikat itu, “Roh Kudus akan datang kepadamu, dan kuasa Yang Mahatinggi akan datang ke atas kamu, sehingga Anak kudus yang nanti kamu lahirkan akan disebut Anak Allah.

MILT (2008)

Dan sambil menjawab, malaikat itu berkata kepadanya, "Roh Kudus akan turun ke atasmu dan kuasa Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; karena itu pula, yang dilahirkan itu kudus, Dia akan disebut Putra Allah Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Jawab malaikat itu, "Ruh Allah akan datang atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan meliputi engkau. Sebab itu anak yang akan dilahirkan itu akan disebut suci, Sang Anak yang datang dari Allah.

AVB (2015)

Malaikat itu menjawab, “Roh Kudus akan turun ke atasmu, dan kuasa Allah Yang Maha Tinggi akan menaungimu. Oleh itu, anak suci yang akan dilahirkan akan digelar Anak Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 1:35

Jawab
<611>
malaikat
<32>
itu kepadanya
<2036>
: "Roh
<4151>
Kudus
<40>
akan
<846>
turun atasmu
<1904> <1909> <4571>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
Allah Yang Mahatinggi
<5310>
akan menaungi
<1982>
engkau
<4671>
; sebab itu
<1352>
anak yang akan kaulahirkan
<1080>
itu akan disebut
<2564>
kudus
<40>
, Anak
<5207>
Allah
<2316>
.

[<2532> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 1:35

Maka
<2532>
jawab
<611>
malaekat
<32>
itu serta berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Bahwa Rohulkudus
<40>
akan turun atasmu
<1904>
, dan
<2532>
kuasa
<1411>
Allah Yang Mahatinggi
<5310>
akan menaungi
<1982>
engkau
<4671>
. Sebab
<1352>
itu juga
<2532>
Yang Kudus
<40>
yang akan diperanakkan
<1080>
itu, kelak dikatakan
<2564>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Malaikat
<32>
itu menjawab
<611>
dan
<2532>
berkata
<2036>
kepadanya
<846>
, "Roh
<4151>
Kudus
<40>
akan datang
<1904>
atasmu
<1909>
dan
<2532>
kuasa
<1411>
Allah Yang Mahatinggi
<5310>
akan menaungimu
<1982>
. Itulah sebabnya
<1352>
, Anak yang akan lahir
<1080>
itu adalah kudus
<40>
dan
<2532>
akan disebut
<2564>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
.

[<4571> <4671>]
AVB ITL
Malaikat
<32>
itu menjawab
<611>
, “Roh
<4151>
Kudus
<40>
akan turun
<1904>
ke
<1909>
atasmu
<4571>
, dan
<2532>
kuasa
<1411>
Allah Yang Maha Tinggi
<5310>
akan menaungimu
<1982>
. Oleh itu
<1352>
, anak suci
<40>
yang
<3588>
akan dilahirkan
<1080>
akan digelar
<2564>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
.

[<2532> <2036> <846> <4671> <2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
αγγελος
<32>
N-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτη
<846>
P-DSF
πνευμα
<4151>
N-NSN
αγιον
<40>
A-NSN
επελευσεται
<1904> <5695>
V-FDI-3S
επι
<1909>
PREP
σε
<4571>
P-2AS
και
<2532>
CONJ
δυναμις
<1411>
N-NSF
υψιστου
<5310>
A-GSM
επισκιασει
<1982> <5692>
V-FAI-3S
σοι
<4671>
P-2DS
διο
<1352>
CONJ
και
<2532>
CONJ
το
<3588>
T-NSN
γεννωμενον
<1080> <5746>
V-PPP-NSN
αγιον
<40>
A-NSN
κληθησεται
<2564> <5701>
V-FPI-3S
υιος
<5207>
N-NSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 1:35

Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus 1  akan turun atasmu r  dan kuasa Allah Yang Mahatinggi s  akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus, t  Anak Allah. u 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 1:35

Jawab malaikat itu kepadanya: "Roh Kudus 1  2  akan turun atasmu dan kuasa Allah Yang Mahatinggi akan menaungi engkau; sebab itu anak yang akan kaulahirkan itu akan disebut kudus 1  2 , Anak Allah 3 .

Catatan Full Life

Luk 1:35 1

Nas : Luk 1:35

Baik Lukas maupun Matius menandaskan dengan jelas bahwa Yesus telah lahir dari seorang perawan (ayat Luk 1:27;

lihat cat. --> Mat 1:18;

lihat cat. --> Mat 1:23).

[atau ref. Mat 1:18,23]

Roh Kudus akan turun ke atas Maria dan anak itu akan dikandung semata-mata oleh perbuatan ajaib Allah. Akibatnya, Yesus akan menjadi "kudus" (artinya; bebas dari segala noda dosa). Untuk keterangan lebih lanjut mengenai hal ini,

lihat art. YESUS DAN ROH KUDUS

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA