Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 4:9

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 4:9

Ia kusuruh bersama-sama dengan Onesimus, c  saudara kita yang setia dan yang kekasih, seorang dari antaramu. d  Mereka akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu yang terjadi di sini.

AYT (2018)

Ia akan datang dengan Onesimus, saudara seiman kita yang setia dan terkasih, seorang dari antara kamu. Mereka akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu yang terjadi di sini.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 4:9

bersama-sama dengan Onesimus, saudara yang setiawan dan yang dikasihi, yang setanah air dengan kamu. Maka keduanya itu akan menyatakan kepadamu segala hal yang sedang berlaku di sini.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 4:9

Onesimus akan pergi bersama-sama dengan Tikhikus; ia seorang dari kalanganmu. Ia orang yang setia, dan kami mengasihinya. Ia dan Tikhikus akan memberitahukan kepadamu segala-galanya yang terjadi di tempat saya ini.

MILT (2008)

Bersama Onesimus yang setia dan saudara terkasih, yang berasal dari antara kamu. Mereka akan memberitahu kepadamu segala hal yang ada di sini.

Shellabear 2011 (2011)

Bersama-sama dengan dia, kuutus juga saudara kita yang kita kasihi dan yang tepercaya, yaitu Onesimus. Ia pun salah seorang dari antara kamu. Keduanya akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu yang terjadi di sini.

AVB (2015)

Bersamanya ialah saudara kita Onesimus yang beriman dan dikasihi, dia orang kamu. Mereka berdua akan memberitahu kamu segala yang berlaku di sini.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 4:9

Ia kusuruh bersama-sama dengan
<4862>
Onesimus
<3682>
, saudara
<80>
kita yang setia
<4103>
dan
<2532>
yang kekasih
<27>
, seorang
<3739> <1510>
dari
<1537>
antaramu
<5216>
. Mereka akan memberitahukan
<1107>
kepadamu
<5213>
segala sesuatu
<3956>
yang terjadi di sini
<5602>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kol 4:9

bersama-sama
<4862>
dengan Onesimus
<3682>
, saudara
<80>
yang setiawan
<4103>
dan
<2532>
yang dikasihi
<27>
, yang
<3739>
setanah
<1537>
air dengan kamu
<5216>
. Maka keduanya itu akan menyatakan
<1107>
kepadamu
<5213>
segala
<3956>
hal yang sedang berlaku di sini
<5602>
.
AYT ITL
Dan , bersama-sama dengan
<4862>
dia adalah Onesimus
<3682>
, saudara seiman
<80>
kita
<0>
yang setia
<4103>
dan
<2532>
terkasih
<27>
, yang
<3739>
adalah
<1510>
seorang dari antara
<1537>
kamu
<5216>
. Mereka akan memberitahukan
<1107>
kepadamu
<5213>
tentang segala sesuatu
<3956>
yang terjadi
<0>
di sini
<5602>
.

[<3588> <3588>]
GREEK
sun
<4862>
PREP
onhsimw
<3682>
N-DSM
tw
<3588>
T-DSM
pistw
<4103>
A-DSM
kai
<2532>
CONJ
agaphtw
<27>
A-DSM
adelfw
<80>
N-DSM
ov
<3739>
R-NSM
estin
<1510> (5748)
V-PXI-3S
ex
<1537>
PREP
umwn
<5216>
P-2GP
panta
<3956>
A-APN
umin
<5213>
P-2DP
gnwrisousin
<1107> (5692)
V-FAI-3P
ta
<3588>
T-APN
wde
<5602>
ADV
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 4:9

Ia kusuruh bersama-sama dengan Onesimus 1 , saudara kita yang setia dan yang kekasih, seorang dari antaramu. Mereka akan memberitahukan kepadamu segala sesuatu yang terjadi di sini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA