Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 2:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak berpegang teguh kepada Kepala, l  dari mana seluruh tubuh, m  yang ditunjang dan diikat menjadi satu oleh urat-urat dan sendi-sendi, menerima pertumbuhan n  ilahinya.

AYT

Orang yang demikian tidak berpegang teguh pada Kepala. Kepala adalah yang menopang seluruh tubuh, dan seluruh tubuh dipersatukan oleh sendi-sendi dan otot-otot, semuanya bertumbuh dengan pertumbuhan yang berasal dari Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 2:19

dan tiada berpegang teguh kepada Kepala itu, daripada-Nyalah segenap tubuh dilengkapi dan dihubung dengan sendi dan pengikatnya, dan bertambah-tambah dengan karunia Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 2:19

sehingga tidak lagi berpegang pada Kristus yang menjadi kepala. Di bawah pimpinan Kristus, seluruh tubuh dipelihara dan disatukan oleh sendi-sendinya, serta bertumbuh menurut kemauan Allah.

MILT (2008)

Dan yang tidak berpegang teguh pada kepala, yang dari pada-Nya seluruh tubuh, melalui sendi-sendi dan urat-urat, karena ditunjang dan diikat bersama, tumbuh dengan pertumbuhan yang dari ilahinya Elohim 2316.

Shellabear 2000 (2000)

Ia tidak berpegang teguh pada Kepala, yang memberi makanan kepada seluruh tubuh dan yang menghubungkan seluruh tubuh itu menjadi satu dengan sendi-sendi dan urat-urat. Melalui Kepala itu pula seluruh tubuh bertumbuh seperti yang dikehendaki oleh Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak
<3756>
berpegang teguh
<2902>
kepada Kepala
<2776>
, dari mana
<1537>
seluruh
<3956>
tubuh
<4983>
, yang ditunjang
<2023>
dan
<2532>
diikat menjadi satu
<4822>
oleh
<1223>
urat-urat
<860>
dan
<2532>
sendi-sendi
<4886>
, menerima pertumbuhan
<837> <838>
ilahinya
<2316>
.

[<2532> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Kol 2:19

dan
<2532>
tiada
<3756>
berpegang teguh
<2902>
kepada Kepala
<2776>
itu, daripada-Nyalah
<1537> <3739>
segenap
<3956>
tubuh
<4983>
dilengkapi
<2023>
dan
<2532>
dihubung
<4822>
dengan
<1223>
sendi
<860>
dan
<2532>
pengikatnya
<4886>
, dan bertambah-tambah
<837>
dengan karunia
<838>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
dan
<2532>
tidak
<3756>
berpegang teguh
<2902>
pada Kepala
<2776>
, yang dari-Nya
<1537>
seluruh
<3956>
tubuh
<4983>
, setelah ditopang
<2023>
dan
<2532>
dipersatukan
<4822>
oleh
<1223>
sendi-sendi
<860>
dan
<2532>
otot-otot
<4886>
, bertumbuh
<837>
dengan pertumbuhan
<838>
yang berasal
<0>
dari Allah
<2316>
.

[<3588> <3739> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
ou
<3756>
PRT-N
kratwn
<2902> (5723)
V-PAP-NSM
thn
<3588>
T-ASF
kefalhn
<2776>
N-ASF
ex
<1537>
PREP
ou
<3739>
R-GSM
pan
<3956>
A-NSN
to
<3588>
T-NSN
swma
<4983>
N-NSN
dia
<1223>
PREP
twn
<3588>
T-GPF
afwn
<860>
N-GPF
kai
<2532>
CONJ
sundesmwn
<4886>
N-GPM
epicorhgoumenon
<2023> (5746)
V-PPP-NSN
kai
<2532>
CONJ
sumbibazomenon
<4822> (5746)
V-PPP-NSN
auxei
<837> (5719)
V-PAI-3S
thn
<3588>
T-ASF
auxhsin
<838>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak 1  berpegang teguh kepada Kepala, dari mana seluruh 2  tubuh, yang ditunjang 4  dan diikat menjadi satu 5  oleh 3  urat-urat dan sendi-sendi, menerima pertumbuhan 6  ilahinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA