Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kolose 2:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak berpegang teguh kepada Kepala, l  dari mana seluruh tubuh, m  yang ditunjang dan diikat menjadi satu oleh urat-urat dan sendi-sendi, menerima pertumbuhan n  ilahinya.

AYT (2018)

Orang yang demikian tidak berpegang teguh pada Kepala. Kepala adalah yang menopang seluruh tubuh, dan seluruh tubuh dipersatukan oleh sendi-sendi dan otot-otot, semuanya bertumbuh dengan pertumbuhan yang berasal dari Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Kol 2:19

dan tiada berpegang teguh kepada Kepala itu, daripada-Nyalah segenap tubuh dilengkapi dan dihubung dengan sendi dan pengikatnya, dan bertambah-tambah dengan karunia Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kol 2:19

sehingga tidak lagi berpegang pada Kristus yang menjadi kepala. Di bawah pimpinan Kristus, seluruh tubuh dipelihara dan disatukan oleh sendi-sendinya, serta bertumbuh menurut kemauan Allah.

TSI (2014)

Orang-orang seperti itu tidak lagi bergantung pada Kristus sebagai kepala. Kita yang bersatu dengan Dia merupakan anggota tubuh-Nya di dunia ini. Hubungan itu diumpamakan seperti tubuh manusia. Anggota-anggota tubuh kita bisa bersatu dan bergerak bersama karena hubungan antara tulang dan otot. Begitu juga kita sebagai anggota tubuh Kristus: Sebagai kepala, Dia mengatur bagian-bagian tubuh-Nya dan memberikan segala sesuatu yang kita perlukan, supaya kita saling bersatu dan bertumbuh bersama sesuai kemauan Allah.

MILT (2008)

Dan yang tidak berpegang teguh pada kepala, yang dari pada-Nya seluruh tubuh, melalui sendi-sendi dan urat-urat, karena ditunjang dan diikat bersama, tumbuh dengan pertumbuhan yang dari ilahinya Elohim 2316.

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak berpegang teguh pada Kepala, yang memberi makanan kepada seluruh tubuh dan yang menghubungkan seluruh tubuh itu menjadi satu dengan sendi-sendi serta urat-urat. Melalui Kepala itu pula seluruh tubuh bertumbuh seperti yang dikehendaki oleh Allah.

AVB (2015)

dan tidak berpegang teguh pada Kristus sebagai Kepala. Daripada-Nya seluruh tubuh, yang dibesarkan dan dijalin rapat dengan sendi urat, bertumbuh seperti yang dikehendaki oleh Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak
<3756>
berpegang teguh
<2902>
kepada Kepala
<2776>
, dari mana
<1537>
seluruh
<3956>
tubuh
<4983>
, yang ditunjang
<2023>
dan
<2532>
diikat menjadi satu
<4822>
oleh
<1223>
urat-urat
<860>
dan
<2532>
sendi-sendi
<4886>
, menerima pertumbuhan
<837> <838>
ilahinya
<2316>
.

[<2532> <3739>]
TL ITL ©

SABDAweb Kol 2:19

dan
<2532>
tiada
<3756>
berpegang teguh
<2902>
kepada Kepala
<2776>
itu, daripada-Nyalah
<1537> <3739>
segenap
<3956>
tubuh
<4983>
dilengkapi
<2023>
dan
<2532>
dihubung
<4822>
dengan
<1223>
sendi
<860>
dan
<2532>
pengikatnya
<4886>
, dan bertambah-tambah
<837>
dengan karunia
<838>
Allah
<2316>
.
AYT ITL
Orang yang demikian tidak
<3756>
berpegang teguh
<2902>
pada
<3588>
Kepala
<2776>
. Kepala adalah
<1537>
yang
<3739>
menopang
<2023>
seluruh
<3956>
tubuh
<4983>
, dan
<2532>
seluruh tubuh dipersatukan
<4822>
oleh sendi-sendi
<860>
dan
<2532>
otot-otot
<4886>
, semuanya bertumbuh
<837>
dengan pertumbuhan
<838>
yang
<3588>
berasal dari Allah
<2316>
.

[<2532> <1223>]
AVB ITL
dan
<2532>
tidak
<3756>
berpegang teguh
<2902>
pada Kristus sebagai Kepala
<2776>
. Daripada-Nya
<1537>
seluruh
<3956>
tubuh
<4983>
, yang
<3588>
dibesarkan
<2023>
dan
<2532>
dijalin rapat
<4822>
dengan
<1223>
sendi
<860>
urat
<4886>
, bertumbuh
<837>
seperti yang dikehendaki
<838>
oleh Allah
<2316>
.

[<3739> <2532>]
GREEK
και
<2532>
CONJ
ου
<3756>
PRT-N
κρατων
<2902> <5723>
V-PAP-NSM
την
<3588>
T-ASF
κεφαλην
<2776>
N-ASF
εξ
<1537>
PREP
ου
<3739>
R-GSM
παν
<3956>
A-NSN
το
<3588>
T-NSN
σωμα
<4983>
N-NSN
δια
<1223>
PREP
των
<3588>
T-GPF
αφων
<860>
N-GPF
και
<2532>
CONJ
συνδεσμων
<4886>
N-GPM
επιχορηγουμενον
<2023> <5746>
V-PPP-NSN
και
<2532>
CONJ
συμβιβαζομενον
<4822> <5746>
V-PPP-NSN
αυξει
<837> <5719>
V-PAI-3S
την
<3588>
T-ASF
αυξησιν
<838>
N-ASF
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kol 2:19

sedang ia tidak 1  berpegang teguh kepada Kepala, dari mana seluruh 2  tubuh, yang ditunjang 4  dan diikat menjadi satu 5  oleh 3  urat-urat dan sendi-sendi, menerima pertumbuhan 6  ilahinya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA