Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 8:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan Filipus t  pergi ke suatu kota di Samaria 1  dan memberitakan Mesias kepada orang-orang di situ.

AYT (2018)

Filipus turun ke suatu kota di Samaria dan memberitakan tentang Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan Pilipus turun ke negeri Samaria mengabarkan kepada orang di situ dari hal Kristus itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 8:5

Filipus pergi ke kota Samaria dan memberitakan kepada orang-orang di sana tentang Raja Penyelamat yang dijanjikan Allah.

TSI (2014)

Filipus pergi ke sebuah kota di daerah Samaria dan memberitakan tentang Kristus kepada orang-orang di situ.

MILT (2008)

Dan Filipus, setelah turun ke kota Samaria, dia memberitakan Kristus kepada mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Filipus pergi ke suatu kota di Samaria dan memberitakan tentang Al Masih kepada orang-orang di sana.

AVB (2015)

Kemudian Filipus pergi ke sebuah kota di Samaria dan memberitakan Kristus kepada orang di situ.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan
<1161>
Filipus
<5376>
pergi
<2718>
ke
<1519>
suatu kota
<4172>
di Samaria
<4540>
dan memberitakan
<2784>
Mesias
<5547>
kepada orang-orang di situ
<846>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan Pilipus
<5376>
turun
<2718>
ke
<1519>
negeri
<4172>
Samaria
<4540>
mengabarkan
<2784>
kepada orang di situ dari
<2784>
hal Kristus
<5547>
itu.
AYT ITL
Filipus
<5376>
turun
<2718>
ke
<1519>
suatu kota
<4172>
di Samaria
<4540>
dan memberitakan
<2784>
tentang Kristus
<5547>
.

[<1161> <846>]
AVB ITL
Kemudian
<1161>
Filipus
<5376>
pergi
<2718>
ke
<1519>
sebuah kota
<4172>
di
<3588>
Samaria
<4540>
dan memberitakan
<2784>
Kristus
<5547>
kepada orang di situ
<846>
.
GREEK
φιλιππος
<5376>
N-NSM
δε
<1161>
CONJ
κατελθων
<2718> <5631>
V-2AAP-NSM
εις
<1519>
PREP
{VAR1: την
<3588>
T-ASF
} {VAR2: [την]
<3588>
T-ASF
} πολιν
<4172>
N-ASF
της
<3588>
T-GSF
σαμαρειας
<4540>
N-GSF
εκηρυσσεν
<2784> <5707>
V-IAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
τον
<3588>
T-ASM
χριστον
<5547>
N-ASM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan Filipus t  pergi ke suatu kota di Samaria 1  dan memberitakan Mesias kepada orang-orang di situ.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 8:5

Dan Filipus 1  pergi ke suatu kota 2  di Samaria dan memberitakan 3  Mesias kepada orang-orang di situ.

Catatan Full Life

Kis 8:5-24 1

Nas : Kis 8:5-24

Perhatikan urutan peristiwa dalam kisah pencurahan Roh atas orang percaya di Samaria.

  1. 1) Filipus memberitakan Injil Kerajaan dan Allah meneguhkan Firman-Nya dengan tanda-tanda yang ajaib (ayat Kis 8:5-7).
  2. 2) Banyak orang Samaria menerima Firman Allah (ayat Kis 8:14), percaya kepada Yesus (ayat Kis 8:12), disembuhkan dan dilepaskan dari kuasa-kuasa kejahatan (ayat Kis 8:7), lalu dibaptis dalam air (ayat Kis 8:12-13). Dengan demikian, mereka mengalami keselamatan, karya pembaharuan Roh Kudus dan kuasa kerajaan Allah

    (lihat cat. --> Kis 8:12).

    [atau ref. Kis 8:12]

  3. 3) Akan tetapi, Roh Kudus "belum turun di atas seorang pun di antara mereka" setelah mereka bertobat dan dibaptis (ayat Kis 8:16).
  4. 4) Beberapa hari setelah pertobatan orang Samaria, Petrus dan Yohanes tiba di Samaria dan berdoa supaya mereka beroleh Roh Kudus (ayat Kis 8:14-15). Jelas adalah selang waktu di antara saat mereka bertobat dan saat mereka menerima baptisan dalam Roh Kudus (ayat Kis 8:16-17; bd. Kis 2:4). Dengan kata lain, penerimaan Roh oleh orang Samaria mengikuti pola pengalaman para murid pada hari Pentakosta

    (lihat art. PEMBAHARUAN PARA MURID; dan

    lihat art. BAPTISAN DALAM ROH KUDUS).

  5. 5) Penerimaan Roh Kudus seharusnya disertai suatu penyataan lahiriah, yaitu berbicara dengan bahasa roh dan bernubuat

    (lihat cat. --> Kis 8:18).

    [atau ref. Kis 8:18]

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA