Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 16:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu kali ketika kami pergi ke tempat sembahyang itu, r  kami bertemu dengan seorang hamba perempuan yang mempunyai roh tenung 1 ; s  dengan tenungan-tenungannya tuan-tuannya memperoleh penghasilan besar.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu hari ketika kami sedang pergi ke tempat berdoa, kami berjumpa dengan seorang wanita; ia hamba. Wanita itu dikuasai oleh roh jahat yang dapat meramalkan kejadian-kejadian yang akan datang. Dengan meramalkan nasib orang, wanita itu memberi keuntungan yang besar kepada majikan-majikannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 16:16

Maka jadilah tatkala kami pergi ke tempat orang berdoa itu, ada berjumpa dengan kami seorang budak perempuan yang berjin penilik, yang mendatangkan keuntungan besar kepada tuan-tuannya dengan tiliknya itu.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika kami melanjutkan untuk suatu doa, ada seorang hamba perempuan yang memiliki roh ramal yang membawa keuntungan besar bagi tuan-tuannya, menemui kami.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Kis 16:16

Ketika kami pergi ke tempat itu untuk berdoa, kami bertemu dengan seorang hamba perempuan. Di dalam dirinya terdapat roh yang memampukan dia untuk meramalkan masa depan. Banyak untung yang diperoleh hamba perempuan itu untuk majikannya dengan cara meramalkan masa depan.

KSI (2000) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu hari, ketika kami pergi ke tempat ibadah itu, kami bertemu dengan seorang hamba perempuan yang mempunyai roh tenung. Dengan tenungan-tenungannya itu ia memberikan keuntungan besar kepada tuan-tuannya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu hari ketika kami sedang berjalan menuju ke tempat sembahyang di tepi sungai itu, kami berjumpa dengan seorang hamba perempuan yang dirasuk roh jahat. Ia seorang tukang ramal dan menghasilkan banyak uang bagi tuan-tuannya.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu hari, ketika kami sedang berdjalan menudju tempat sembahjang itu, kami bertemu dengan seorang hamba wanita jang mempunjai roh penenung. Dengan menenung ia telah mendatangkan banjak untung bagi tuan-tuannja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Kis 16:16

Maka jadilah apabila kami pergi ketempat orang meminta do'a itu, ada seorang budak perempuan yang dirasuk jin penilik, yang mendatangkan untung besar kepada tuan-tuannya dengan tiliknya itu.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Kis 16:16

Satu hari, bila kita ada berjalan pergi tmpat orang minta do'a, kita terjumpa satu budak prempuan yang sudah terkna jin pnilek, dan dia ini kasi dia punya tuan-tuan banyak untong dngan dia punya tilek.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Kis 16:16

Maka pada sakali peristewa kami berdjalan pergi sembahjang, bertemoelah dengan kami sa'orang sehaja perempoewan, jang ada menaroh soeatoe roh tenoeng-tenoengan, jang mendatangkan laba besar kapada toewannja dengan pertenoengannja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Kis 16:16

Maka tatkala kita-orang berdjalan maoe pergi sembajang, lantas bertemoe sama kita-orang sa-orang dajang jang {1Sa 28:7} kena setan tenoeng-tenoengan, dan jang mendatengken {Kis 11:24} oentong besar sama toewannja dengan hobatannja.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Kis 16:16

Sabermula djadi tatkala kamij pergi berdjalan hendakh sombahjang, bahuwa bertemulah dengan kamij sa`awrang budakh parampuwan, jang berdjin tanong 2 an, jang membawa ganda besar pada Tuwan 2 nja dengan tanong 2 annja.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu kali ketika kami
<2257>
pergi
<4198>
ke
<1519>
tempat sembahyang
<4335>
itu, kami
<2254>
bertemu
<5221>
dengan seorang
<5100>
hamba perempuan
<3814>
yang mempunyai
<2192>
roh
<4151>
tenung
<4436>
; dengan tenungan-tenungannya
<3132>
tuan-tuannya
<2962> <846>
memperoleh penghasilan
<2039>
besar
<4183>
.

[<1096> <1161> <3748> <3930>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 16:16

Maka
<1161>
jadilah
<1096>
tatkala kami
<2257>
pergi
<4198>
ke
<1519>
tempat orang berdoa
<4335>
itu, ada berjumpa
<5221>
dengan kami
<2254>
seorang
<5100>
budak perempuan
<3814>
yang berjin
<2192> <4151>
penilik
<4436>
, yang mendatangkan
<3930>
keuntungan
<2039>
besar
<4183>
kepada tuan-tuannya
<2962>
dengan tiliknya
<3132>
itu.
GREEK
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
de
<1161>
CONJ
poreuomenwn
<4198> (5740)
V-PNP-GPM
hmwn
<2257>
P-1GP
eiv
<1519>
PREP
thn
<3588>
T-ASF
proseuchn
<4335>
N-ASF
paidiskhn
<3814>
N-ASF
tina
<5100>
X-ASF
ecousan
<2192> (5723)
V-PAP-ASF
pneuma
<4151>
N-ASN
puywna
<4436>
N-ASM
upanthsai
<5221> (5658)
V-AAN
hmin
<2254>
P-1DP
htiv
<3748>
R-NSF
ergasian
<2039>
N-ASF
pollhn
<4183>
A-ASF
pareicen
<3930> (5707)
V-IAI-3S
toiv
<3588>
T-DPM
kurioiv
<2962>
N-DPM
authv
<846>
P-GSF
manteuomenh
<3132> (5740)
V-PNP-NSF
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu kali ketika kami pergi ke tempat sembahyang itu, r  kami bertemu dengan seorang hamba perempuan yang mempunyai roh tenung 1 ; s  dengan tenungan-tenungannya tuan-tuannya memperoleh penghasilan besar.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 16:16

Pada suatu kali ketika kami 1  pergi ke tempat sembahyang itu, kami bertemu dengan seorang hamba perempuan yang mempunyai 2  roh tenung 3 ; dengan tenungan-tenungannya tuan-tuannya memperoleh penghasilan besar.

Catatan Full Life

Kis 16:16 1

Nas : Kis 16:16

Ucapan-ucapan hamba perempuan yang dari setan itu dianggap berasal dari dewa, oleh karena itu pelayanannya sebagai "tukang" tenung sangat dicari. Melalui Paulus, Kristus menunjukkan kuasa-Nya atas dunia jahat itu

(lihat art. KUASA ATAS IBLIS DAN SETAN-SETAN).

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.14 detik
dipersembahkan oleh YLSA