Kisah Para Rasul 15:1 
Konteks| TB (1974) © SABDAweb Kis 15:1 |
Beberapa orang l datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara m di situ: "Jikalau kamu tidak disunat n menurut adat istiadat yang diwariskan oleh Musa, o kamu tidak dapat diselamatkan." |
| BIS (1985) © SABDAweb Kis 15:1 |
Beberapa orang dari Yudea datang ke Antiokhia dan mengajar orang-orang percaya di Antiokhia itu bahwa kalau mereka tidak disunat menurut hukum Musa, mereka tidak bisa diselamatkan. |
| TL (1954) © SABDAweb Kis 15:1 |
Maka tibalah beberapa orang dari Yudea, lalu mengajar saudara-saudara itu, katanya, "Jikalau tiada kamu disunatkan menurut adat Musa, tiada boleh kamu dapat selamat." |
| MILT (2008) | Dan ada beberapa orang yang turun dari Yudea, mereka mengajar saudara-saudara itu, "Jika kamu tidak disunat menurut adat-istiadat Musa, maka kamu tidak dapat diselamatkan." |
| WBTC Draft (2006) © SABDAweb Kis 15:1 |
Beberapa orang telah datang dari Yudea ke Antiokhia. Mereka mulai mengajar saudara-saudara bukan Yahudi, katanya, "Kamu tidak dapat diselamatkan jika kamu tidak disunat. Musa telah mengajarkan kami untuk melakukan itu." |
| KSI (2000) © SABDAweb Kis 15:1 |
|
| FAYH (1989) © SABDAweb Kis 15:1 |
WAKTU Paulus dan Barnabas berada di Antiokhia, beberapa orang datang dari Yudea dan mulai mengajar umat Kristen bahwa apabila mereka tidak dikhitan menurut adat istiadat Yahudi, mereka tidak dapat diselamatkan. |
| ENDE (1969) © SABDAweb Kis 15:1 |
Pada masa itu tibalah di Antiochia beberapa orang dari Judea, jang mengandjurkan kepada saudara-saudara: Kalau kamu tidak bersunat menurut adat Moses, tak dapat kamu diselamatkan. |
| Shellabear Draft (1912) © SABDAweb Kis 15:1 |
Maka datanglah beberapa orang dari Yahudia, lalu mengajar saudara-saudara itu katanya, Jikalau tiada kamu disunatkan menurut 'adat Musa, tiada boleh kamu dapat selamat." |
| Melayu BABA (1913) © SABDAweb Kis 15:1 |
Ada orang datang deri Yahudiah yang mngajar sudara-sudara itu, kata-nya, "Jikalau kamu t'ada di-sunatkan sperti adat Musa, ta'boleh-lah kamu dapat slamat." |
| Klinkert 1879 (1879) © SABDAweb Kis 15:1 |
SABERMOELA, maka datanglah beberapa orang dari tanah Joedea, di-adjarnja segala saoedara itoe, katanja: Kalau tidak kamoe disoenatkan, satoeroet adat Moesa, tabolih kamoe salamat. |
| Klinkert 1863 (1863) © SABDAweb Kis 15:1 |
Maka ada bebrapa orang dateng dari tanah Joedea, jang mengadjar segala soedara itoe, katanja: {Gal 5:2} Kaloe kamoe tiada disoenatken {Kej 17:10; Ima 12:3} toeroet parentah nabi Moesa, kamoe tidak bolih mendapet slamat. |
| Leydekker Draft (1733) © SABDAweb Kis 15:1 |
Sabermula maka barang 'awrang, jang sudahlah turon deri pada tanah Jehuda, 'itu meng`adjarlah segala sudara laki 2, 'udjarnja: bahuwa, djikalaw tijada kamu dechatankan turut xadet Musaj, tijada kamu sampat dechalatskan. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
|
|
| TB ITL © SABDAweb Kis 15:1 |
|
| TL ITL © SABDAweb Kis 15:1 |
|
| GREEK | |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Kis 15:1 |
1 4 Beberapa orang 2 datang dari Yudea ke Antiokhia dan mengajarkan kepada saudara-saudara 3 di situ: "Jikalau kamu 6 tidak disunat 6 menurut adat istiadat 5 yang diwariskan oleh Musa, kamu tidak 6 dapat diselamatkan." |
![]() [+] Bhs. Inggris | |
