Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 10:34

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:34

Lalu mulailah Petrus berbicara, katanya: "Sesungguhnya aku telah mengerti, bahwa Allah tidak membedakan orang 1 . q 

AYT (2018)

Lalu, Petrus membuka mulutnya dan berkata, “Sekarang, aku benar-benar mengerti bahwa Allah tidak menunjukkan keberpihakan.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 10:34

Maka Petrus pun bertuturlah, katanya, "Dengan sesungguhnya aku tampak, bahwa Allah tiada menilik atas rupa orang,

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 10:34

Lalu Petrus berkata, "Sekarang saya sungguh-sungguh menyadari bahwa Allah memperlakukan semua orang sama.

TSI (2014)

Lalu Petrus berkata, “Sekarang saya sungguh-sungguh sadar bahwa Allah tidak membeda-bedakan orang.

MILT (2008)

Dan seraya membuka mulutnya, Petrus berkata, "Berdasarkan kebenaran, aku memahami bahwa Allah Elohim 2316 bukanlah pemandang muka.

Shellabear 2011 (2011)

Maka Petrus pun mulai berbicara. Ia berkata, "Sesungguhnya aku mendapati bahwa Allah tidak membeda-bedakan orang.

AVB (2015)

Petrus pun berkata, “Sesungguhnya, aku mengerti sekarang bahawa Allah tidak memilih kasih.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 10:34

Lalu
<1161>
mulailah
<455>
Petrus
<4074>
berbicara
<4750>
, katanya
<2036>
: "Sesungguhnya
<1909> <225>
aku telah mengerti
<2638>
, bahwa
<3754>
Allah
<2316>
tidak
<3756>
membedakan
<4381>
orang.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Kis 10:34

Maka
<1161>
Petrus
<4074>
pun bertuturlah
<4750>
, katanya
<2036>
, "Dengan sesungguhnya
<225>
aku tampak
<2638>
, bahwa
<3754>
Allah
<2316>
tiada
<3756>
menilik
<4381>
atas
<1909>
rupa
<2638>
orang,
AYT ITL
Lalu
<1161>
, Petrus
<4074>
membuka
<455>
mulutnya
<4750>
dan berkata
<2036>
, "Sekarang, aku benar-benar
<225>
mengerti
<2638>
bahwa
<3754>
Allah
<2316>
tidak
<3756>
menunjukkan keberpihakan
<4381>
.

[<1909> <1510>]
AVB ITL
Petrus
<4074>
pun berkata
<2036>
, “Sesungguhnya
<225>
, aku mengerti
<2638>
sekarang bahawa
<3754>
Allah
<2316>
tidak
<3756>
memilih kasih
<4381>
.

[<455> <1161> <4750> <1909> <1510>]
GREEK
ανοιξας
<455> <5660>
V-AAP-NSM
δε
<1161>
CONJ
πετρος
<4074>
N-NSM
το
<3588>
T-ASN
στομα
<4750>
N-ASN
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
επ
<1909>
PREP
αληθειας
<225>
N-GSF
καταλαμβανομαι
<2638> <5731>
V-PMI-1S
οτι
<3754>
CONJ
ουκ
<3756>
PRT-N
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
προσωπολημπτης
<4381>
N-NSM
ο
<3588>
T-NSM
θεος
<2316>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 10:34

Lalu mulailah Petrus berbicara, katanya: "Sesungguhnya aku telah mengerti, bahwa Allah tidak membedakan orang 1 . q 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 10:34

Lalu mulailah 1  Petrus berbicara, katanya: "Sesungguhnya 2  aku telah mengerti, bahwa Allah tidak membedakan orang.

Catatan Full Life

Kis 10:34 1

Nas : Kis 10:34

Allah tidak membedakan bangsa atau suku atau menyayangi orang karena bangsa, kelahiran atau kedudukan dalam hidup (bd. Yak 2:1).

Allah berkenan dan menerima orang dari setiap bangsa yang berbalik dari dosa, percaya kepada Kristus, takut akan Allah, dan hidup benar (ayat Kis 10:35; bd. Rom 2:6-11). Semua orang yang tetap hidup demikian akan tinggal di dalam kasih dan perkenan Allah (Yoh 15:10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA