Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 1:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 1:20

"Sebab ada tertulis dalam kitab Mazmur: Biarlah perkemahannya menjadi sunyi, dan biarlah tidak ada penghuni di dalamnya: l  dan: Biarlah jabatannya m  diambil orang lain.

AYT

Sebab, telah tertulis dalam kitab Mazmur: 'Biarlah tempat tinggalnya menjadi sepi, dan biarlah di sana tidak ada seorang pun yang tinggal di dalamnya,' dan, 'Biarlah yang lainnya mengambil jabatannya.'

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 1:20

Karena adalah tersurat di dalam kitab Zabur: Biar sunyi tempat kediamannya, dan: Biar jangan orang diam di dalamnya; dan lagi: Biar pegangannya didapati oleh orang lain.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 1:20

"Karena di dalam buku Mazmur ada tertulis begini, 'Biarlah tempat tinggalnya menjadi sunyi; jangan seorang pun tinggal di dalamnya.' Ada tertulis begini juga, 'Biarlah kedudukannya diambil orang lain.'

MILT (2008)

Sebab hal itu telah tertulis dalam kitab Mazmur: Biarlah tempat kediamannya menjadi sunyi dan tidak ada orang yang tinggal di dalamnya, dan kiranya orang lain mengambil jabatannya.

Shellabear 2000 (2000)

Karena, sudah tertulis di dalam Kitab Suci Zabur, ‘Biarlah tempat tinggalnya menjadi sunyi, tidak berpenghuni,’ dan ‘Biarlah jabatannya diambil oleh orang lain.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 1:20

"Sebab
<1063>
ada tertulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab
<976>
Mazmur
<5568>
: Biarlah perkemahannya
<1886> <846>
menjadi
<1096>
sunyi
<2048>
, dan
<2532>
biarlah tidak
<3361>
ada
<1510>
penghuni
<2730>
di dalamnya
<1722> <846>
: dan
<2532>
: Biarlah jabatannya
<1984> <846>
diambil
<2983>
orang lain
<2087>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 1:20

Karena
<1063>
adalah tersurat
<1125>
di dalam
<1722>
kitab
<976>
Zabur
<5568>
: Biar sunyi
<2048>
tempat kediamannya
<1886>
, dan
<2532>
: Biar jangan
<3361>
orang diam
<2730>
di dalamnya
<1722>
; dan
<2532>
lagi: Biar pegangannya
<1984>
didapati
<2983>
oleh orang lain
<2087>
.
AYT ITL
Sebab
<1063>
, telah tertulis
<1125>
dalam
<1722>
kitab
<976>
Mazmur
<5568>
: ‘Biarlah tempat tinggalnya
<1886> <846>
menjadi
<1096>
sepi
<2048>
, dan
<2532>
biarlah di sana
<0>
tidak
<3361>
ada
<1510>
seorang pun
<3361>
yang tinggal
<2730>
di dalamnya
<1722> <846>
,’ dan
<2532>
, ‘Biarlah yang lainnya
<2087>
mengambil
<2983>
jabatannya
<1984> <846>
.’

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
gegraptai
<1125> (5769)
V-RPI-3S
gar
<1063>
CONJ
en
<1722>
PREP
biblw
<976>
N-DSF
qalmwn
<5568>
N-GPM
genhyhtw
<1096> (5676)
V-AOM-3S
h
<3588>
T-NSF
epauliv
<1886>
N-NSF
autou
<846>
P-GSM
erhmov
<2048>
A-NSF
kai
<2532>
CONJ
mh
<3361>
PRT-N
estw
<1510> (5749)
V-PXM-3S
o
<3588>
T-NSM
katoikwn
<2730> (5723)
V-PAP-NSM
en
<1722>
PREP
auth
<846>
P-DSF
kai
<2532>
CONJ
thn
<3588>
T-ASF
episkophn
<1984>
N-ASF
autou
<846>
P-GSM
labetw
<2983> (5628)
V-2AAM-3S
eterov
<2087>
A-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 1:20

"Sebab ada tertulis dalam 1  kitab Mazmur: Biarlah perkemahannya 3  menjadi 2  sunyi, dan biarlah tidak ada penghuni di dalamnya 1  3  2 : dan: Biarlah jabatannya 3  4  diambil 2  orang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA