Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Keluaran 14:22

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kel 14:22

Demikianlah orang Israel berjalan dari tengah-tengah laut x  di tempat kering 1 ; y  sedang di kiri dan di kanan mereka air itu sebagai tembok 2  z  bagi mereka.

AYT (2018)

Keturunan Israel berjalan di tengah-tengah laut di atas tanah kering dan airnya menjadi tembok bagi mereka di sebelah kanan dan di sebelah kiri mereka.

TL (1954) ©

SABDAweb Kel 14:22

Maka masuklah bani Israel ke tengah-tengah laut dengan berjalan di atas kekeringan, dan adalah air itu bagi mereka itu akan dewala pada sebelah kiri kanannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kel 14:22

Air terbagi dua, dan waktu orang Israel menyeberangi laut, mereka berjalan di dasar yang kering, dan air di kanan kirinya merupakan tembok.

MILT (2008)

Dan masuklah bani Israel itu ke tengah-tengah laut di atas tanah kering, dan air itulah tembok bagi mereka dari sebelah kanan mereka dan dari sebelah kiri mereka.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu masuklah bani Israil ke tengah-tengah laut dengan berjalan di tanah yang kering, sementara air itu menjadi seperti tembok di sebelah kanan dan kiri mereka.

AVB (2015)

Lalu masuklah orang Israel ke tengah laut dengan berjalan di tanah yang kering, sementara air itu menjadi seperti tembok di sebelah kanan dan kiri mereka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kel 14:22

Demikianlah orang
<01121>
Israel
<03478>
berjalan
<0935>
dari tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
di tempat kering
<03004>
; sedang di kiri
<08040>
dan di kanan
<03225>
mereka air
<04325>
itu sebagai tembok
<02346>
bagi mereka.
TL ITL ©

SABDAweb Kel 14:22

Maka masuklah
<0935>
bani
<01121>
Israel
<03478>
ke tengah-tengah
<08432>
laut
<03220>
dengan berjalan di atas kekeringan
<03004>
, dan adalah air
<04325>
itu bagi
<00>
mereka itu akan dewala
<02346>
pada sebelah kiri
<08040>
kanannya
<03225>
.
HEBREW
Mlamvmw
<08040>
Mnymym
<03225>
hmx
<02346>
Mhl
<0>
Mymhw
<04325>
hsbyb
<03004>
Myh
<03220>
Kwtb
<08432>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
wabyw (14:22)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kel 14:22

Demikianlah orang Israel berjalan dari tengah-tengah laut x  di tempat kering 1 ; y  sedang di kiri dan di kanan mereka air itu sebagai tembok 2  z  bagi mereka.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kel 14:22

Demikianlah orang 1  Israel berjalan dari tengah-tengah laut di tempat kering; sedang di kiri dan di kanan mereka air 2  itu sebagai tembok 3  bagi mereka.

Catatan Full Life

Kel 14:22 1

Nas : Kel 14:22

Laut Merah secara harfiah adalah "Laut Teberau" (Ibr. _Yam Suph_); diperkirakan yang dimaksud adalah ujung selatan Danau Menzaleh. Penyeberangan Laut Merah (Kel 13:18-14:31) terjadi karena tindakan ajaib yang langsung dari Allah (ayat Kel 14:21). Para penulis Alkitab memakai peristiwa ini untuk mengingatkan umat Allah akan kuasa dan kebesaran-Nya (Yos 24:6-7; Mazm 106:7-8; Yes 51:15; Yer 31:35; Nah 1:3-4). Pembebasan Israel melalui Laut Merah menetapkan janji Allah, "Tuhan akan berperang untuk kamu" (ayat Kel 14:4).


Kel 14:22 2

Nas : Kel 14:22

Terbentuknya dua tembok air besar oleh angin yang kuat memerlukan suatu mukjizat; ini bukan sekedar suatu peristiwa alami. Air tertimbun di kedua sisi, membuka suatu jalur yang mungkin selebar beberapa kilometer (bd. Kel 15:8; Mazm 74:13).

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA