Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 38:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 38:24

Sesudah kira-kira tiga bulan dikabarkanlah kepada Yehuda: "Tamar, menantumu, bersundal, bahkan telah mengandung dari persundalannya itu." Lalu kata Yehuda: "Bawalah perempuan itu, supaya dibakar. q "

AYT

Kira-kira tiga bulan kemudian, Yehuda mendapat kabar, "Tamar, menantumu, telah bersundal, bahkan dia juga mengandung akibat perzinaannya itu." Lalu, Yehuda berkata, "Bawa dia keluar! Biar dia dibakar!"

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 38:24

Kalakian, maka adalah kira-kira tiga bulan kemudian dari pada itu dikabarkan oranglah kepada Yehuda, mengatakan: Adapun Tamar, menantumu itu, telah berkendak, dan lagi sesungguhnya mengandunglah ia dengan zinahnya. Maka kata Yehuda: Bawalah dia ke mari, supaya dibakar habis akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 38:24

Kira-kira tiga bulan kemudian Yehuda mendapat kabar bahwa Tamar menantunya telah bertindak sebagai pelacur dan sudah hamil. Lalu Yehuda memerintahkan, "Ambillah dia dan bakarlah sampai mati!"

MILT (2008)

Dan terjadilah kira-kira tiga bulan kemudian, dikabarkanlah kepada Yehuda dengan mengatakan, "Tamar, menantumu itu telah melakukan perzinaan, dan juga ternyata dia telah mengandung karena perzinaannya itu." Lalu berkatalah Yehuda, "Bawalah dia keluar, dan biarlah dia dibakar."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 38:24

Sesudah kira-kira tiga
<07969>
bulan
<02320>
dikabarkanlah
<05046>
kepada Yehuda
<03063>
: "Tamar
<08559>
, menantumu
<03618>
, bersundal
<02181>
, bahkan
<01571>
telah mengandung
<02030>
dari persundalannya
<02183>
itu." Lalu kata
<0559>
Yehuda
<03063>
: "Bawalah
<03318>
perempuan itu, supaya dibakar
<08313>
."

[<01961> <0559> <02009>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 38:24

Kalakian
<01961>
, maka adalah kira-kira tiga
<07969>
bulan
<02320>
kemudian dari pada itu dikabarkan
<05046>
oranglah kepada Yehuda
<03063>
, mengatakan
<0559>
: Adapun Tamar
<08559>
, menantumu
<03618>
itu, telah berkendak
<02181>
, dan lagi
<01571>
sesungguhnya
<02009>
mengandunglah
<02030>
ia dengan zinahnya
<02183>
. Maka kata
<0559>
Yehuda
<03063>
: Bawalah
<03318>
dia ke
<03318>
mari, supaya dibakar
<08313>
habis akan dia.
HEBREW
Prvtw
<08313>
hwayuwh
<03318>
hdwhy
<03063>
rmayw
<0559>
Mynwnzl
<02183>
hrh
<02030>
hnh
<02009>
Mgw
<01571>
Ktlk
<03618>
rmt
<08559>
htnz
<02181>
rmal
<0559>
hdwhyl
<03063>
dgyw
<05046>
Mysdx
<02320>
slsmk
<07969>
yhyw (38:24)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 38:24

Sesudah kira-kira tiga bulan dikabarkanlah kepada Yehuda: "Tamar, menantumu, bersundal 1 , bahkan telah mengandung dari persundalannya itu." Lalu kata Yehuda: "Bawalah perempuan itu, supaya dibakar 2 ."

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA