Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 12:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 12:1

Berfirmanlah TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu 1  dan dari sanak saudaramu dan dari rumah d  bapamu ini ke negeri e  yang akan Kutunjukkan kepadamu; f 

AYT (2018)

TUHAN berfirman kepada Abram, “Pergilah dari negerimu, dan dari keluargamu, dan dari rumah ayahmu, ke tanah yang akan Kutunjukkan kepadamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 12:1

Sebermula, maka Tuhan telah berfirman kepada Abram demikian: Keluarlah engkau dari negerimu dan dari pada kaum keluargamu dan dari dalam rumah bapamu, pergilah ke negeri yang akan Kutunjuk kepadamu kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 12:1

TUHAN berkata kepada Abram, "Tinggalkanlah negerimu, kaum keluargamu dan rumah ayahmu, lalu pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.

TSI (2014)

Kemudian TUHAN berkata kepada Abram, “Tinggalkanlah negerimu, rumah ayahmu, dan kaum keluargamu. Pergilah ke negeri yang akan Aku tunjukkan kepadamu.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 berfirman kepada Abram, "Keluarlah kamu dari negerimu, dan dari sanak saudaramu dan dari rumah ayahmu ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH berfirman kepada Abram, "Pergilah dari negerimu, dari sanak saudaramu, dan dari rumah ayahmu ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.

AVB (2015)

TUHAN berfirman kepada Abram, “Tinggalkanlah negerimu, sanak saudaramu dan rumah ayahmu serta pergilah ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 12:1

Berfirmanlah
<0559>
TUHAN
<03068>
kepada
<0413>
Abram
<087>
: "Pergilah
<01980>
dari negerimu
<0776>
dan dari sanak saudaramu
<04138>
dan dari rumah
<01004>
bapamu
<01>
ini ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kutunjukkan
<07200>
kepadamu;
TL ITL ©

SABDAweb Kej 12:1

Sebermula
<0559>
, maka Tuhan
<03068>
telah berfirman kepada
<0413>
Abram
<087>
demikian: Keluarlah engkau
<01980>
dari negerimu
<0776>
dan dari pada kaum keluargamu
<04138>
dan dari dalam rumah
<01004>
bapamu
<01>
, pergilah
<01980>
ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kutunjuk
<07200>
kepadamu kelak.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Abram
<087>
, “Pergilah
<01980>
dari negerimu
<0776>
, dan dari keluargamu
<04138>
, dan dari rumah
<01004>
ayahmu
<01>
, ke
<0413>
tanah
<0776>
yang
<0834>
akan Kutunjukkan kepadamu.

[<00> <07200>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
berfirman
<0559>
kepada
<0413>
Abram
<087>
, “Tinggalkanlah
<01980>
negerimu
<0776>
, sanak saudaramu
<04138>
dan rumah
<01004>
ayahmu
<01>
serta pergilah ke
<0413>
negeri
<0776>
yang
<0834>
akan Kutunjukkan
<07200>
kepadamu.

[<00>]
HEBREW
Kara
<07200>
rsa
<0834>
Urah
<0776>
la
<0413>
Kyba
<01>
tybmw
<01004>
Ktdlwmmw
<04138>
Kuram
<0776>
Kl
<0>
Kl
<01980>
Mrba
<087>
la
<0413>
hwhy
<03068>
rmayw (12:1)
<0559>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kej 12:1

Berfirmanlah TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu 1  dan dari sanak saudaramu dan dari rumah d  bapamu ini ke negeri e  yang akan Kutunjukkan kepadamu; f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 12:1

2 Berfirmanlah 1  TUHAN kepada Abram: "Pergilah dari negerimu dan dari sanak saudaramu dan dari rumah bapamu ini ke negeri yang akan Kutunjukkan kepadamu;

Catatan Full Life

Kej 12:1 1

Nas : Kej 12:1

Pada saat ini Abram belum diberitahukan ke mana Allah akan menuntunnya (Ibr 11:8). Malah ia harus mengadakan perjalanan di bawah bimbingan Tuhan yang langsung.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA