Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ibrani 13:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:16

Dan janganlah kamu lupa berbuat baik dan memberi bantuan, p  sebab korban-korban q  yang demikianlah yang berkenan kepada Allah.

AYT (2018)

Janganlah kamu lupa berbuat baik dan membagikan apa yang kamu miliki karena kurban seperti itulah yang menyenangkan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ibr 13:16

Dan jangan kamu lalai daripada berbuat kebajikan serta menunjukkan murah hati, karena korban yang sedemikian itulah Allah sangat berkenan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ibr 13:16

Jangan lupa berbuat baik dan saling menolong, sebab inilah kurban-kurban yang menyenangkan hati Allah.

MILT (2008)

Dan janganlah lupa akan perbuatan baik dan persekutuan, karena Allah Elohim 2316 menjadi berkenan dengan kurban-kurban seperti itu.

Shellabear 2011 (2011)

Jangan lupa untuk berbuat baik dan mendermakan hartamu, karena kurban yang demikianlah yang berkenan kepada Allah.

AVB (2015)

Tetapi jangan lupa berbuat baik dan berkongsi, kerana korban demikianlah yang diredai Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ibr 13:16

Dan
<1161>
janganlah
<3361>
kamu lupa
<1950>
berbuat baik
<2140>
dan
<2532>
memberi bantuan
<2842>
, sebab
<1063>
korban-korban
<2378>
yang demikianlah
<5108>
yang berkenan
<2100>
kepada Allah
<2316>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ibr 13:16

Dan
<2532>
jangan
<3361>
kamu lalai
<1950>
daripada berbuat kebajikan
<2140>
serta
<1161>
menunjukkan murah hati
<2842>
, karena
<1063>
korban
<2378>
yang sedemikian
<5108>
itulah Allah
<2316>
sangat berkenan
<2100>
.
AYT ITL
Janganlah
<3361>
kamu lupa
<1950>
berbuat baik
<2140>
dan
<2532>
membagikan apa yang kamu miliki
<2842>
karena
<1063>
kurban
<2378>
seperti itulah
<5108>
yang menyenangkan
<2100>
Allah
<2316>
.

[<1161>]

[<3588> <3588>]
GREEK
thv
<3588>
T-GSF
de
<1161>
CONJ
eupoiiav
<2140>
N-GSF
kai
<2532>
CONJ
koinwniav
<2842>
N-GSF
mh
<3361>
PRT-N
epilanyanesye
<1950> (5737)
V-PNM-2P
toiautaiv
<5108>
D-DPF
gar
<1063>
CONJ
yusiaiv
<2378>
N-DPF
euaresteitai
<2100> (5743)
V-PPI-3S
o
<3588>
T-NSM
yeov
<2316>
N-NSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ibr 13:16

Dan janganlah kamu lupa berbuat baik 1  dan memberi bantuan 2 , sebab korban-korban yang demikianlah 3  yang berkenan kepada Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA