Philemon 1:10 
KonteksNETBible | I am appealing 1 to you concerning my child, whose spiritual father I have become 2 during my imprisonment, 3 that is, Onesimus, |
NASB © biblegateway Phm 1:10 |
I appeal to you for my child Onesimus, whom I have begotten in my imprisonment, |
HCSB | appeal to you for my child, whom I fathered while in chains--Onesimus. |
LEB | I am appealing to you concerning my child whom I became the father of during my imprisonment, Onesimus. |
NIV © biblegateway Phm 1:10 |
I appeal to you for my son Onesimus, who became my son while I was in chains. |
ESV | I appeal to you for my child, Onesimus, whose father I became in my imprisonment. |
NRSV © bibleoremus Phm 1:10 |
I am appealing to you for my child, Onesimus, whose father I have become during my imprisonment. |
REB | I, Paul, appeal to you about my child, whose father I have become in this prison. I mean Onesimus, |
NKJV © biblegateway Phm 1:10 |
I appeal to you for my son Onesimus, whom I have begotten while in my chains, |
KJV | I beseech thee for my son Onesimus, whom I have begotten in my bonds: |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Phm 1:10 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | I am appealing 1 to you concerning my child, whose spiritual father I have become 2 during my imprisonment, 3 that is, Onesimus, |
NET Notes |
1 tn Or “I am encouraging…” 2 tn Grk “my child whom I have begotten.” The adjective “spiritual” has been supplied before “father” in the translation to clarify for the modern reader that Paul did not literally father a child during his imprisonment. Paul’s point is that he was instrumental in Onesimus’ conversion while in prison. 3 sn During my imprisonment. Apparently Onesimus became a believer under Paul’s shepherding while he [Paul] was a prisoner in Rome. |