Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Efesus 6:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ef 6:15

kakimu berkasutkan kerelaan untuk memberitakan Injil damai sejahtera; c 

AYT

dan pasanglah alas kakimu dengan kesiapan Injil damai sejahtera.

TL (1954) ©

SABDAweb Ef 6:15

dan kakimu berkasutkan persediaan Injil perdamaian itu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ef 6:15

Hendaklah kerelaan untuk memberitakan Kabar Baik yang membawa sejahtera menjadi sepatumu.

MILT (2008)

dan mengalasi kaki dengan persiapan injil damai sejahtera,

Shellabear 2000 (2000)

dan kesiapan untuk memberitakan Injil yang membawa sejahtera sebagai alas kakimu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ef 6:15

kakimu
<4228>
berkasutkan
<5265>
kerelaan
<2091>
untuk memberitakan Injil
<2098>
damai sejahtera
<1515>
;

[<2532> <1722>]
TL ITL ©

SABDAweb Ef 6:15

dan
<2532>
kakimu
<4228>
berkasutkan
<5265>
persediaan
<2091>
Injil
<2098>
perdamaian
<1515>
itu,
AYT ITL
dan
<2532>
mengalaskan
<5265>
kakimu
<4228>
dengan
<1722>
persiapan
<2091>
Injil
<2098>
damai sejahtera
<1515>
.

[<3588> <3588> <3588>]
GREEK
kai
<2532>
CONJ
upodhsamenoi
<5265> (5671)
V-AMP-NPM
touv
<3588>
T-APM
podav
<4228>
N-APM
en
<1722>
PREP
etoimasia
<2091>
N-DSF
tou
<3588>
T-GSN
euaggeliou
<2098>
N-GSN
thv
<3588>
T-GSF
eirhnhv
<1515>
N-GSF
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ef 6:15

kakimu 1  berkasutkan kerelaan untuk memberitakan Injil 2  damai sejahtera;

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA