Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 1:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:1

Ada seorang laki-laki di tanah Us a  bernama Ayub 1 ; b  orang itu saleh c  dan jujur; d  ia takut akan Allah e  dan menjauhi kejahatan 2 . f 

AYT (2018)

Ada seorang laki-laki di negeri Us yang bernama Ayub. Orang itu saleh dan benar, seorang yang takut akan Allah, dan menjauhkan diri dari kejahatan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 1:1

Sebermula, maka dahulu adalah di tanah Uz seorang laki-laki yang bernama Ayub, maka orang itu tulus hatinya dan saleh, lagi takut akan Allah dan dijauhkannya dirinya dari pada jahat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 1:1

Di tanah Us tinggallah seorang laki-laki yang bernama Ayub. Ia menyembah Allah dan setia kepada-Nya. Ia orang yang baik budi dan tidak berbuat kejahatan sedikit pun.

MILT (2008)

Ada seorang pria di tanah Us, namanya Ayub. Orang ini saleh, jujur, dan seorang yang takut akan Allah Elohim 0430 dan menjauhi yang jahat.

Shellabear 2011 (2011)

Ada seorang laki-laki di Tanah Us bernama Ayub. Orang itu saleh dan jujur, bertakwa kepada Allah dan menjauhi kejahatan.

AVB (2015)

Ada seorang lelaki yang bernama Ayub di Tanah Us. Dia tidak bercela, juga tulus dan takut kepada Allah serta menjauhi kejahatan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 1:1

Ada
<01961>
seorang laki-laki
<0376>
di tanah
<0776>
Us
<05780>
bernama
<08034>
Ayub
<0347>
; orang
<0376>
itu
<01931>
saleh
<08535>
dan jujur
<03477>
; ia takut
<03373>
akan Allah
<0430>
dan menjauhi
<05493>
kejahatan
<07451>
.

[<01961>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 1:1

Sebermula
<01961>
, maka dahulu adalah di tanah
<0776>
Uz
<05780>
seorang laki-laki
<0376>
yang bernama
<08034>
Ayub
<0347>
, maka orang
<0376>
itu tulus
<08535>
hatinya dan saleh
<03477>
, lagi takut
<03373>
akan Allah
<0430>
dan dijauhkannya
<05493>
dirinya dari pada jahat
<07451>
.
HEBREW
erm
<07451>
row
<05493>
Myhla
<0430>
aryw
<03373>
rsyw
<03477>
Mt
<08535>
awhh
<01931>
syah
<0376>
hyhw
<01961>
wms
<08034>
bwya
<0347>
Uwe
<05780>
Urab
<0776>
hyh
<01961>
sya (1:1)
<0376>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:1

Ada seorang laki-laki di tanah Us a  bernama Ayub 1 ; b  orang itu saleh c  dan jujur; d  ia takut akan Allah e  dan menjauhi kejahatan 2 . f 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 1:1

Ada seorang laki-laki di tanah Us 1  bernama Ayub 3 ; orang itu saleh 4  dan jujur 2 ; ia takut 5  akan Allah dan menjauhi kejahatan.

Catatan Full Life

Ayb 1:1 1

Nas : Ayub 1:1

Agaknya Ayub hidup pada zaman leluhur Israel (Abraham, Ishak, Yakub, sekitar 2100-1800 SM). Banyak ahli beranggapan bahwa tanah Us terletak di sebelah tenggara Palestina dan Laut Mati atau di bagian utara Arab

(lih. Pendahuluan Ayub).

Yang lain beranggapan bahwa tanah Us terletak di bagian timur laut Danau Galilea, dekat Damsyik.


Ayb 1:1 2

Nas : Ayub 1:1

Teks :
  1. 1) Takut akan Allah dan menjauhi kejahatan menjadi landasan kesalehan dan kejujuran Ayub (bd. Ams 1:7). "Saleh" mengacu kepada integritas moral Ayub dan komitmen sepenuh hati kepada Allah; "jujur" menunjukkan kebenaran dalam perkataan, tindakan, dan pikiran.
  2. 2) Pernyataan tentang kebenaran Ayub ini diulangi oleh Allah sendiri dalam ayat Ayub 1:8 dan Ayub 2:3, yang dengan jelas menegaskan bahwa melalui kasih karunia-Nya Allah dapat menebus manusia yang berdosa sehingga menjadikan mereka sungguh-sungguh benar, baik, dan menang atas dosa. Pernyataan ini memalukan dan menyalahkan ajaran injili dewasa ini yang beranggapan bahwa
    1. (a) tidak ada orang percaya di dalam Kristus, bahkan dengan bantuan sepenuhnya Roh Kudus yang ini tersedia, dapat mengharapkan dirinya tanpa cacat dan jujur di dalam hidup ini; dan
    2. (b) orang percaya tak usah terkejut apabila mereka berbuat dosa tiap hari dalam perkataan, tindakan, dan pikiran tanpa harapan untuk menaklukkan tabiat berdosa selama hidup ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA