1 Samuel 24:11
KonteksNETBible | Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning 1 evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life. |
NASB © biblegateway 1Sa 24:11 |
"Now, my father, see! Indeed, see the edge of your robe in my hand! For in that I cut off the edge of your robe and did not kill you, know and perceive that there is no evil or rebellion in my hands, and I have not sinned against you, though you are lying in wait for my life to take it. |
HCSB | See, my father! Look at the corner of your robe in my hand, for I cut it off, but I didn't kill you. Look and recognize that there is no evil or rebellion in me. I haven't sinned against you even though you are hunting me down to take my life. |
LEB | My master, look at this! The border of your robe is in my hand! Since I cut off the border of your robe and didn’t kill you, you should know and be able to see I mean no harm or rebellion. I haven’t sinned against you, but you are trying to ambush me in order to take my life. |
NIV © biblegateway 1Sa 24:11 |
See, my father, look at this piece of your robe in my hand! I cut off the corner of your robe but did not kill you. Now understand and recognise that I am not guilty of wrongdoing or rebellion. I have not wronged you, but you are hunting me down to take my life. |
ESV | See, my father, see the corner of your robe in my hand. For by the fact that I cut off the corner of your robe and did not kill you, you may know and see that there is no wrong or treason in my hands. I have not sinned against you, though you hunt my life to take it. |
NRSV © bibleoremus 1Sa 24:11 |
See, my father, see the corner of your cloak in my hand; for by the fact that I cut off the corner of your cloak, and did not kill you, you may know for certain that there is no wrong or treason in my hands. I have not sinned against you, though you are hunting me to take my life. |
REB | Look, my dear lord, see this piece of your cloak in my hand. I cut it off, but I did not kill you. This shows that I have no thought of violence or treachery against you, and that I have done you no wrong. Yet you are resolved to take my life. |
NKJV © biblegateway 1Sa 24:11 |
"Moreover, my father, see! Yes, see the corner of your robe in my hand! For in that I cut off the corner of your robe, and did not kill you, know and see that there is neither evil nor rebellion in my hand, and I have not sinned against you. Yet you hunt my life to take it. |
KJV | Moreover, my father, see, yea, see the skirt of thy robe in my hand: for in that I cut off the skirt of thy robe, and killed thee not, know thou and see that [there is] neither evil nor transgression in mine hand, and I have not sinned against thee; yet thou huntest my soul to take it. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway 1Sa 24:11 |
"Now, my father <01> , see <07200> ! Indeed <01571> , see <07200> the edge <03671> of your robe <04598> in my hand <03027> ! For in that I cut <03772> off <03772> the edge <03671> of your robe <04598> and did not kill <02026> you, know <03045> and perceive <07200> that there <0369> is no <0369> evil <07463> or rebellion <06588> in my hands <03027> , and I have not sinned <02398> against you, though you are lying <06658> in wait <06658> for my life <05315> to take <03947> it. |
LXXM | |
NET [draft] ITL | Look <07200> , my father <01> , and <01571> see <07200> the edge <03671> of your robe <04598> in my hand <03027> ! When <03588> I cut off <03772> the edge <03671> of your robe <04598> , I didn’t <03808> kill <02026> you. So realize <03045> and understand <07200> that <03588> I am not <0369> planning evil <07451> or rebellion <06588> . Even though I have not <03808> sinned <02398> against you, you <0859> are waiting <06658> in ambush to take <03947> my life <05315> . |
HEBREW | (24:11) <24:12> |
NETBible | Look, my father, and see the edge of your robe in my hand! When I cut off the edge of your robe, I didn’t kill you. So realize and understand that I am not planning 1 evil or rebellion. Even though I have not sinned against you, you are waiting in ambush to take my life. |
NET Notes |
1 tn Heb “there is not in my hand.” |