Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 13:5

Konteks
NETBible

For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 1  chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.

NASB ©

biblegateway 1Sa 13:5

Now the Philistines assembled to fight with Israel, 30,000 chariots and 6,000 horsemen, and people like the sand which is on the seashore in abundance; and they came up and camped in Michmash, east of Beth-aven.

HCSB

The Philistines also gathered to fight against Israel: 3,000 chariots, 6,000 horsemen, and troops as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth-aven.

LEB

The Philistines assembled to fight against Israel. They had 30,000 chariots, 6,000 horsemen, and as many soldiers as the sand on the seashore. They camped at Michmash, east of Beth Aven.

NIV ©

biblegateway 1Sa 13:5

The Philistines assembled to fight Israel, with three thousand chariots, six thousand charioteers, and soldiers as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, east of Beth Aven.

ESV

And the Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen and troops like the sand on the seashore in multitude. They came up and encamped in Michmash, to the east of Beth-aven.

NRSV ©

bibleoremus 1Sa 13:5

The Philistines mustered to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and troops like the sand on the seashore in multitude; they came up and encamped at Michmash, to the east of Beth-aven.

REB

The Philistines mustered to attack Israel; they had thirty thousand chariots and six thousand horse, with infantry as countless as sand on the seashore. They went up and camped at Michmash, to the east of Beth-aven.

NKJV ©

biblegateway 1Sa 13:5

Then the Philistines gathered together to fight with Israel, thirty thousand chariots and six thousand horsemen, and people as the sand which is on the seashore in multitude. And they came up and encamped in Michmash, to the east of Beth Aven.

KJV

And the Philistines gathered themselves together to fight with Israel, thirty thousand chariots, and six thousand horsemen, and people as the sand which [is] on the sea shore in multitude: and they came up, and pitched in Michmash, eastward from Bethaven.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the Philistines
<06430>
gathered themselves together
<0622> (8738)
to fight
<03898> (8736)
with Israel
<03478>_,
thirty
<07970>
thousand
<0505>
chariots
<07393>_,
and six
<08337>
thousand
<0505>
horsemen
<06571>_,
and people
<05971>
as the sand
<02344>
which [is] on the sea
<03220>
shore
<08193>
in multitude
<07230>_:
and they came up
<05927> (8799)_,
and pitched
<02583> (8799)
in Michmash
<04363>_,
eastward
<06926>
from Bethaven
<01007>_.
NASB ©

biblegateway 1Sa 13:5

Now the Philistines
<06430>
assembled
<0622>
to fight
<03898>
with Israel
<03478>
, 30,000
<07970>
<505> chariots
<07393>
and 6,000
<08337>
<505> horsemen
<06571>
, and people
<05971>
like the sand
<02344>
which
<0834>
is on the seashore
<03220>
<8193> in abundance
<07230>
; and they came
<05927>
up and camped
<02583>
in Michmash
<04363>
, east
<06926>
of Beth-aven
<01007>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
allofuloi
<246
N-NPM
sunagontai
<4863
V-PMI-3P
eiv
<1519
PREP
polemon
<4171
N-ASM
epi
<1909
PREP
israhl
<2474
N-PRI
kai
<2532
CONJ
anabainousin
<305
V-PAI-3P
epi
<1909
PREP
israhl
<2474
N-PRI
triakonta
<5144
N-NUI
ciliadev
<5505
N-APF
armatwn
<716
N-GPN
kai
<2532
CONJ
ex
<1803
N-NUI
ciliadev
<5505
N-APF
ippewn
<2460
N-GPM
kai
<2532
CONJ
laov
<2992
N-NSM
wv
<3739
CONJ
h
<3588
T-NSF
ammov
<285
N-NSF
h
<3588
T-NSF
para
<3844
PREP
thn
<3588
T-ASF
yalassan
<2281
N-ASF
tw
<3588
T-DSN
plhyei
<4128
N-DSN
kai
<2532
CONJ
anabainousin
<305
V-PAI-3P
kai
<2532
CONJ
paremballousin {V-PAI-3P} en
<1722
PREP
macemav {N-PRI} ex
<1537
PREP
enantiav
<1727
A-GSF
baiywn {N-PRI} kata
<2596
PREP
notou
<3558
N-GSM
NET [draft] ITL
For the battle
<03898>
with
<05973>
Israel
<03478>
the Philistines
<06430>
had amassed
<0622>
3,000
<0505>
chariots
<07393>
, 6,000
<0505>
horsemen
<06571>
, and an army
<05971>
as numerous
<07230>
as the sand
<02344>
on
<05921>
the seashore
<03220>
. They went up
<05927>
and camped
<02583>
at Micmash
<04363>
, east
<06926>
of Beth Aven
<01007>
.
HEBREW
Nwa
<01007>
tyb
<0>
tmdq
<06926>
vmkmb
<04363>
wnxyw
<02583>
wleyw
<05927>
brl
<07230>
Myh
<03220>
tpv
<08193>
le
<05921>
rsa
<0834>
lwxk
<02344>
Mew
<05971>
Mysrp
<06571>
Mypla
<0505>
tssw
<08337>
bkr
<07393>
Pla
<0505>
Mysls
<07970>
larvy
<03478>
Me
<05973>
Mxlhl
<03898>
wpoan
<0622>
Mytslpw (13:5)
<06430>

NETBible

For the battle with Israel the Philistines had amassed 3,000 1  chariots, 6,000 horsemen, and an army as numerous as the sand on the seashore. They went up and camped at Micmash, east of Beth Aven.

NET Notes

tn Many English versions (e.g., KJV, NASB, NRSV, TEV) read “30,000” here.




TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA