Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Samuel 12:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah Samuel kepada TUHAN, h  maka TUHAN memberikan pada hari itu guruh dan hujan, sehingga sangat takutlah i  seluruh bangsa itu kepada TUHAN dan kepada Samuel.

AYT (2018)

Kemudian, Samuel memanggil TUHAN, dan TUHAN menurunkan guntur dan hujan pada hari itu. Seluruh bangsa sangat takut kepada TUHAN dan kepada Samuel.

TL (1954) ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah Semuel kepada Tuhan, maka Tuhanpun mengadakan guruh dan hujan pada hari itu juga, maka sebab itu segenap orang banyak itupun sangatlah takut akan Tuhan dan akan Semuel.

BIS (1985) ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berdoalah Samuel, dan pada hari itu juga TUHAN menurunkan guruh dan hujan. Seluruh bangsa itu menjadi takut kepada TUHAN dan kepada Samuel.

TSI (2014)

Lalu Samuel berdoa dan memohon kepada TUHAN, dan pada hari itu juga TUHAN menurunkan guntur dan hujan, sehingga semua orang menjadi sangat takut kepada TUHAN dan Samuel.

MILT (2008)

Lalu Samuel berseru kepada TUHAN YAHWEH 03068. Dan TUHAN YAHWEH 03068 memberikan guntur serta hujan pada hari itu. Dan seluruh bangsa itu sangat ketakutan terhadap TUHAN YAHWEH 03068 dan Samuel.

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian Samuil berseru kepada ALLAH, dan pada hari itu ALLAH menurunkan guruh dan hujan, sehingga seluruh bangsa itu menjadi sangat takut kepada ALLAH dan kepada Samuil.

AVB (2015)

Kemudian Samuel berseru kepada TUHAN, dan pada hari itu TUHAN menurunkan guruh dan hujan, sehingga seluruh umat itu menjadi sangat takut kepada TUHAN dan kepada Samuel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah
<07121>
Samuel
<08050>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, maka TUHAN
<03068>
memberikan
<05414>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
, sehingga sangat
<03966>
takutlah
<03372>
seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
itu kepada TUHAN
<03068>
dan kepada Samuel
<08050>
.
TL ITL ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah
<07121>
Semuel
<08050>
kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, maka Tuhanpun
<03068>
mengadakan guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
pada hari
<03117>
itu juga
<01931>
, maka sebab itu segenap
<03605>
orang banyak
<05971>
itupun sangatlah
<03966>
takut
<03372>
akan Tuhan
<03068>
dan akan Semuel
<08050>
.
AYT ITL
Kemudian
<07121>
, Samuel
<08050>
memanggil
<0413>
TUHAN
<03068>
, dan TUHAN
<03068>
menurunkan
<05414>
guntur
<06963>
dan hujan
<04306>
pada hari
<03117>
itu
<01931>
. Seluruh
<03605>
bangsa
<05971>
sangat
<03966>
takut
<03372>
kepada
<0853>
TUHAN
<03068>
dan kepada
<0853>
Samuel
<08050>
.
AVB ITL
Kemudian Samuel
<08050>
berseru
<07121>
kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, dan pada hari itu
<03117>
TUHAN
<03068>
menurunkan
<05414>
guruh
<06963>
dan hujan
<04306>
, sehingga seluruh
<03605>
umat
<05971>
itu
<01931>
menjadi
<03372> <0>
sangat
<03966>
takut
<0> <03372>
kepada TUHAN
<03068>
dan kepada Samuel
<08050>
.

[<0853> <0853>]
HEBREW
lawms
<08050>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
ta
<0853>
dam
<03966>
Meh
<05971>
lk
<03605>
aryyw
<03372>
awhh
<01931>
Mwyb
<03117>
rjmw
<04306>
tlq
<06963>
hwhy
<03068>
Ntyw
<05414>
hwhy
<03068>
la
<0413>
lawms
<08050>
arqyw (12:18)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah Samuel kepada TUHAN, h  maka TUHAN memberikan pada hari itu guruh dan hujan, sehingga sangat takutlah i  seluruh bangsa itu kepada TUHAN dan kepada Samuel.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 1Sam 12:18

Lalu berserulah Samuel kepada TUHAN, maka TUHAN memberikan 1  pada hari itu guruh 1  dan hujan, sehingga sangat takutlah 2  seluruh bangsa itu kepada TUHAN dan kepada Samuel.

Catatan Full Life

1Sam 12:7-18 1

Nas : 1Sam 12:7-18

Samuel menyatakan hati seorang nabi sejati dengan memohon bangsa Israel untuk tetap setia kepada Allah dan perintah-perintah-Nya. Samuel sendiri tetap setia kepada Allah dan maksud-Nya sepanjang hidupnya serta tidak pernah menyimpang dari integritas, tugas, atau amanat pribadi yang semula (ayat 1Sam 12:3-5; 2:35).

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA