Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 9:19

Konteks
NETBible

So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family 1  today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness! 2 

NASB ©

biblegateway Jdg 9:19

if then you have dealt in truth and integrity with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.

HCSB

if then, you have acted faithfully and honestly with Jerubbaal and his house this day, rejoice in Abimelech and may he also rejoice in you.

LEB

So if you are now acting with sincerity and integrity toward Jerubbaal and his family, then be happy with Abimelech and let Abimelech be happy with you.

NIV ©

biblegateway Jdg 9:19

if then you have acted honourably and in good faith towards Jerub-Baal and his family today, may Abimelech be your joy, and may you be his, too!

ESV

if you then have acted in good faith and integrity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 9:19

if, I say, you have acted in good faith and honor with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you;

REB

In this day's work have you acted fairly and honourably by Jerubbaal and his family? If so, I wish you joy in Abimelech and wish him joy in you!

NKJV ©

biblegateway Jdg 9:19

"if then you have acted in truth and sincerity with Jerubbaal and with his house this day, then rejoice in Abimelech, and let him also rejoice in you.

KJV

If ye then have dealt truly and sincerely with Jerubbaal and with his house this day, [then] rejoice ye in Abimelech, and let him also rejoice in you:

[+] Bhs. Inggris

KJV
If ye then have dealt
<06213> (8804)
truly
<0571>
and sincerely
<08549>
with Jerubbaal
<03378>
and with his house
<01004>
this day
<03117>_,
[then] rejoice
<08055> (8798)
ye in Abimelech
<040>_,
and let him also rejoice
<08055> (8799)
in you:
NASB ©

biblegateway Jdg 9:19

if
<0518>
then you have dealt
<06213>
in truth
<0571>
and integrity
<08549>
with Jerubbaal
<03378>
and his house
<01004>
this
<02088>
day
<03117>
, rejoice
<08055>
in Abimelech
<040>
, and let him also
<01571>
rejoice
<08055>
in you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
ei
<1487
CONJ
en
<1722
PREP
alhyeia
<225
N-DSF
kai
<2532
CONJ
teleiothti
<5047
N-DSF
epoihsate
<4160
V-AAI-2P
meta
<3326
PREP
ierobaal {N-PRI} kai
<2532
CONJ
tou
<3588
T-GSM
oikou
<3624
N-GSM
autou
<846
D-GSM
th
<3588
T-DSF
hmera
<2250
N-DSF
tauth
<3778
D-DSF
euloghyeihte
<2127
V-APO-2P
umeiv
<4771
P-NP
kai
<2532
CONJ
eufranyeihte
<2165
V-APO-2P
en
<1722
PREP
abimelec {N-PRI} kai
<2532
CONJ
eufranyeih
<2165
V-APO-3S
kai
<2532
CONJ
autov
<846
D-NSM
en
<1722
PREP
umin
<4771
P-DP
NET [draft] ITL
So if
<0518>
you have shown
<06213>
loyalty
<0571>
and integrity
<08549>
to Jerub-Baal
<03378>
and his family
<01004>
today
<03117>
, then may Abimelech
<040>
bring you happiness
<08055>
and
<01571>
may you bring him
<01931>
happiness
<08055>
!
HEBREW
Mkb
<0>
awh
<01931>
Mg
<01571>
xmvyw
<08055>
Klmybab
<040>
wxmv
<08055>
hzh
<02088>
Mwyh
<03117>
wtyb
<01004>
Mew
<05973>
lebry
<03378>
Me
<05973>
Mtyve
<06213>
Mymtbw
<08549>
tmab
<0571>
Maw (9:19)
<0518>

NETBible

So if you have shown loyalty and integrity to Jerub-Baal and his family 1  today, then may Abimelech bring you happiness and may you bring him happiness! 2 

NET Notes

tn Heb “house.”

tn Heb “then rejoice in Abimelech, and may he also rejoice in you.”




TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA