Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 21:25

Konteks
NETBible

In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 

NASB ©

biblegateway Jdg 21:25

In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.

HCSB

In those days there was no king in Israel; everyone did whatever he wanted.

LEB

In those days Israel didn’t have a king. Everyone did whatever he considered right.

NIV ©

biblegateway Jdg 21:25

In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit.

ESV

In those days there was no king in Israel. Everyone did what was right in his own eyes.

NRSV ©

bibleoremus Jdg 21:25

In those days there was no king in Israel; all the people did what was right in their own eyes.

REB

In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.

NKJV ©

biblegateway Jdg 21:25

In those days there was no king in Israel; everyone did what was right in his own eyes.

KJV

In those days [there was] no king in Israel: every man did [that which was] right in his own eyes.

[+] Bhs. Inggris

KJV
In those days
<03117>
[there was] no king
<04428>
in Israel
<03478>_:
every man
<0376>
did
<06213> (8799)
[that which was] right
<03477>
in his own eyes
<05869>_.
NASB ©

biblegateway Jdg 21:25

In those
<01992>
days
<03117>
there
<0369>
was no
<0369>
king
<04428>
in Israel
<03478>
; everyone
<0376>
did
<06213>
what
<03477>
was right
<03477>
in his own eyes
<05869>
.
LXXM
en
<1722
PREP
taiv
<3588
T-DPF
hmeraiv
<2250
N-DPF
ekeinaiv
<1565
D-DPF
ouk
<3364
ADV
hn
<1510
V-IAI-3S
basileuv
<935
N-NSM
en
<1722
PREP
israhl
<2474
N-PRI
anhr
<435
N-NSM
ekastov
<1538
A-NSM
to
<3588
T-ASN
euyev {A-ASN} en
<1722
PREP
ofyalmoiv
<3788
N-DPM
autou
<846
D-GSM
epoiei
<4160
V-IAI-3S
NET [draft] ITL
In those
<01992>
days
<03117>
Israel
<03478>
had no
<0369>
king
<04428>
. Each man
<0376>
did
<06213>
what he considered to be right
<03477>
.
HEBREW
hvey
<06213>
wynyeb
<05869>
rsyh
<03477>
sya
<0376>
larvyb
<03478>
Klm
<04428>
Nya
<0369>
Mhh
<01992>
Mymyb (21:25)
<03117>

NETBible

In those days Israel had no king. Each man did what he considered to be right. 1 

NET Notes

tn Heb “Each was doing what was right in his [own] eyes.”

sn Each man did what he considered to be right. The Book of Judges closes with this note, which summarizes the situation of the Israelite tribes during this period.




TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA