Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 11:12

Konteks
NETBible

Then 1  they 2  heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 3  went up to heaven in a cloud while 4  their enemies stared at them.

NASB ©

biblegateway Rev 11:12

And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." Then they went up into heaven in the cloud, and their enemies watched them.

HCSB

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." They went up to heaven in a cloud, while their enemies watched them.

LEB

And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here," and they went up into heaven in a cloud, and their enemies watched them.

NIV ©

biblegateway Rev 11:12

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they went up to heaven in a cloud, while their enemies looked on.

ESV

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here!" And they went up to heaven in a cloud, and their enemies watched them.

NRSV ©

bibleoremus Rev 11:12

Then they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here!" And they went up to heaven in a cloud while their enemies watched them.

REB

A loud voice from heaven was heard saying to them, “Come up here!” and they ascended to heaven in a cloud, in full view of their enemies.

NKJV ©

biblegateway Rev 11:12

And they heard a loud voice from heaven saying to them, "Come up here." And they ascended to heaven in a cloud, and their enemies saw them.

KJV

And they heard a great voice from heaven saying unto them, Come up hither. And they ascended up to heaven in a cloud; and their enemies beheld them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
they heard
<191> (5656)
a great
<3173>
voice
<5456>
from
<1537>
heaven
<3772>
saying
<3004> (5723)
unto them
<846>_,
Come up
<305> (5628)
hither
<5602>_.
And
<2532>
they ascended up
<305> (5627)
to
<1519>
heaven
<3772>
in
<1722>
a cloud
<3507>_;
and
<2532>
their
<846>
enemies
<2190>
beheld
<2334> (5656)
them
<846>_.
NASB ©

biblegateway Rev 11:12

And they heard
<191>
a loud
<3173>
voice
<5456>
from heaven
<3772>
saying
<3004>
to them, "Come
<305>
up here
<5602>
." Then
<2532>
they went
<305>
up into heaven
<3772>
in the cloud
<3507>
, and their enemies
<2190>
watched
<2334>
them.
NET [draft] ITL
Then
<2532>
they heard
<191>
a loud
<3173>
voice
<5456>
from
<1537>
heaven
<3772>
saying
<3004>
to them
<846>
: “Come up
<305>
here
<5602>
!” So
<2532>
the two prophets went up
<305>
to
<1519>
heaven
<3772>
in
<1722>
a cloud
<3507>
while their
<846>
enemies
<2190>
stared at
<2334>
them
<846>
.
GREEK
και
<2532>
CONJ
ηκουσαν
<191> <5656>
V-AAI-3P
φωνης
<5456>
N-GSF
μεγαλης
<3173>
A-GSF
εκ
<1537>
PREP
του
<3588>
T-GSM
ουρανου
<3772>
N-GSM
λεγουσης
<3004> <5723>
V-PAP-GSF
αυτοις
<846>
P-DPM
αναβατε
<305> <5628>
V-2AAM-2P
ωδε
<5602>
ADV
και
<2532>
CONJ
ανεβησαν
<305> <5627>
V-2AAI-3P
εις
<1519>
PREP
τον
<3588>
T-ASM
ουρανον
<3772>
N-ASM
εν
<1722>
PREP
τη
<3588>
T-DSF
νεφελη
<3507>
N-DSF
και
<2532>
CONJ
εθεωρησαν
<2334> <5656>
V-AAI-3P
αυτους
<846>
P-APM
οι
<3588>
T-NPM
εχθροι
<2190>
A-NPM
αυτων
<846>
P-GPM

NETBible

Then 1  they 2  heard a loud voice from heaven saying to them: “Come up here!” So the two prophets 3  went up to heaven in a cloud while 4  their enemies stared at them.

NET Notes

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Though the nearest antecedent to the subject of ἤκουσαν (hkousan) is the people (“those who were watching them”), it could also be (based on what immediately follows) that the two prophets are the ones who heard the voice.

tn Grk “they”; the referent (the two prophets) has been specified in the translation for clarity.

tn The conjunction καί (kai) seems to be introducing a temporal clause contemporaneous in time with the preceding clause.




TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA