Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Deuteronomy 28:6

Konteks
NETBible

You will be blessed when you come in and blessed when you go out. 1 

NASB ©

biblegateway Deu 28:6

"Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

HCSB

You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

LEB

You will be blessed when you come and blessed when you go.

NIV ©

biblegateway Deu 28:6

You will be blessed when you come in and blessed when you go out.

ESV

Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

NRSV ©

bibleoremus Deu 28:6

Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

REB

A blessing on you as you come in, and a blessing on you as you go out.

NKJV ©

biblegateway Deu 28:6

"Blessed shall you be when you come in, and blessed shall you be when you go out.

KJV

Blessed [shalt] thou [be] when thou comest in, and blessed [shalt] thou [be] when thou goest out.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Blessed
<01288> (8803)
[shalt] thou [be] when thou comest in
<0935> (8800)_,
and blessed
<01288> (8803)
[shalt] thou [be] when thou goest out
<03318> (8800)_.
NASB ©

biblegateway Deu 28:6

"Blessed
<01288>
shall you be when you come
<0935>
in, and blessed
<01288>
shall you be when you go
<03318>
out.
LXXM
euloghmenov
<2127
V-RPPNS
su
<4771
P-NS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
eisporeuesyai
<1531
V-PMN
se
<4771
P-AS
kai
<2532
CONJ
euloghmenov
<2127
V-RPPNS
su
<4771
P-NS
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSN
ekporeuesyai
<1607
V-PMN
se
<4771
P-AS
NET [draft] ITL
You will be blessed
<01288>
when you
<0859>
come
<0935>
in and blessed
<01288>
when you
<0859>
go out
<03318>
.
HEBREW
Ktaub
<03318>
hta
<0859>
Kwrbw
<01288>
Kabb
<0935>
hta
<0859>
Kwrb (28:6)
<01288>

NETBible

You will be blessed when you come in and blessed when you go out. 1 

NET Notes

sn Come in…go out. To “come in” and “go out” is a figure of speech (merism) indicating all of life and its activities.




TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA