Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Romans 3:20

Konteks
NETBible

For no one is declared righteous before him 1  by the works of the law, 2  for through the law comes 3  the knowledge of sin.

NASB ©

biblegateway Rom 3:20

because by the works of the Law no flesh will be justified in His sight; for through the Law comes the knowledge of sin.

HCSB

For no flesh will be justified in His sight by the works of the law, for through the law comes the knowledge of sin.

LEB

For by the works of the law _no person will be declared righteous_ before him, for through the law [comes] knowledge of sin.

NIV ©

biblegateway Rom 3:20

Therefore no-one will be declared righteous in his sight by observing the law; rather, through the law we become conscious of sin.

ESV

For by works of the law no human being will be justified in his sight, since through the law comes knowledge of sin.

NRSV ©

bibleoremus Rom 3:20

For "no human being will be justified in his sight" by deeds prescribed by the law, for through the law comes the knowledge of sin.

REB

For no human being can be justified in the sight of God by keeping the law: law brings only the consciousness of sin.

NKJV ©

biblegateway Rom 3:20

Therefore by the deeds of the law no flesh will be justified in His sight, for by the law is the knowledge of sin.

KJV

Therefore by the deeds of the law there shall no flesh be justified in his sight: for by the law [is] the knowledge of sin.

[+] Bhs. Inggris

KJV
Therefore
<1360>
by
<1537>
the deeds
<2041>
of the law
<3551>
there shall
<1344> (0)
no
<3956> <3756>
flesh
<4561>
be justified
<1344> (5701)
in his
<846>
sight
<1799>_:
for
<1063>
by
<1223>
the law
<3551>
[is] the knowledge
<1922>
of sin
<266>_.
NASB ©

biblegateway Rom 3:20

because
<1360>
by the works
<2041>
of the Law
<3551>
no
<3756>
<3956> flesh
<4561>
will be justified
<1344>
in His sight
<1799>
; for through
<1223>
the Law
<3551>
comes the knowledge
<1922>
of sin
<266>
.
NET [draft] ITL
For
<1360>
no one
<3756>
is declared righteous
<1344>
before
<1799>
him
<846>
by
<1537>
the works
<2041>
of the law
<3551>
, for
<1063>
through
<1223>
the law
<3551>
comes the knowledge
<1922>
of sin
<266>
.
GREEK
διοτι
<1360>
CONJ
εξ
<1537>
PREP
εργων
<2041>
N-GPN
νομου
<3551>
N-GSM
ου
<3756>
PRT-N
δικαιωθησεται
<1344> <5701>
V-FPI-3S
πασα
<3956>
A-NSF
σαρξ
<4561>
N-NSF
ενωπιον
<1799>
ADV
αυτου
<846>
P-GSM
δια
<1223>
PREP
γαρ
<1063>
CONJ
νομου
<3551>
N-GSM
επιγνωσις
<1922>
N-NSF
αμαρτιας
<266>
N-GSF

NETBible

For no one is declared righteous before him 1  by the works of the law, 2  for through the law comes 3  the knowledge of sin.

NET Notes

sn An allusion to Ps 143:2.

tn Grk “because by the works of the law no flesh is justified before him.” Some recent scholars have understood the phrase ἒργα νόμου (erga nomou, “works of the law”) to refer not to obedience to the Mosaic law generally, but specifically to portions of the law that pertain to things like circumcision and dietary laws which set the Jewish people apart from the other nations (e.g., J. D. G. Dunn, Romans [WBC], 1:155). Other interpreters, like C. E. B. Cranfield (“‘The Works of the Law’ in the Epistle to the Romans,” JSNT 43 [1991]: 89-101) reject this narrow interpretation for a number of reasons, among which the most important are: (1) The second half of v. 20, “for through the law comes the knowledge of sin,” is hard to explain if the phrase “works of the law” is understood in a restricted sense; (2) the plural phrase “works of the law” would have to be understood in a different sense from the singular phrase “the work of the law” in 2:15; (3) similar phrases involving the law in Romans (2:13, 14; 2:25, 26, 27; 7:25; 8:4; and 13:8) which are naturally related to the phrase “works of the law” cannot be taken to refer to circumcision (in fact, in 2:25 circumcision is explicitly contrasted with keeping the law). Those interpreters who reject the “narrow” interpretation of “works of the law” understand the phrase to refer to obedience to the Mosaic law in general.

tn Grk “is.”




TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA