Acts 12:18
KonteksNETBible | At daybreak 1 there was great consternation 2 among the soldiers over what had become of Peter. |
NASB © biblegateway Act 12:18 |
Now when day came, there was no small disturbance among the soldiers as to what could have become of Peter. |
HCSB | At daylight, there was a great commotion among the soldiers as to what could have become of Peter. |
LEB | Now [when] day came, there was not a little commotion among the soldiers [as to] what then had become of Peter. |
NIV © biblegateway Act 12:18 |
In the morning, there was no small commotion among the soldiers as to what had become of Peter. |
ESV | Now when day came, there was no little disturbance among the soldiers over what had become of Peter. |
NRSV © bibleoremus Act 12:18 |
When morning came, there was no small commotion among the soldiers over what had become of Peter. |
REB | When morning came, there was consternation among the soldiers: what could have become of Peter? |
NKJV © biblegateway Act 12:18 |
Then, as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers about what had become of Peter. |
KJV | Now as soon as it was day, there was no small stir among the soldiers, what was become of Peter. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Act 12:18 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | At daybreak 1 there was great consternation 2 among the soldiers over what had become of Peter. |
NET Notes |
1 tn BDAG 436 s.v. ἡμέρα 1.a has “day is breaking” for ἡμέρα γίνεται (Jhmera ginetai) in this verse. 2 tn Grk “no little consternation.” The translation given for τάραχος (taraco") in this verse by BDAG 991 s.v. τάραχος 1 is “mental agitation.” The situation indicated by the Greek word is described in L&N 25.243 as “a state of acute distress and great anxiety, with the additional possible implications of dismay and confusion – ‘great distress, extreme anxiety.’” The English word “consternation” is preferred here because it conveys precisely such a situation of anxiety mixed with fear. The reason for this anxiety is explained in the following verse. |