John 8:10
KonteksNETBible | Jesus stood up straight 1 and said to her, “Woman, 2 where are they? Did no one condemn you?” |
NASB © biblegateway Joh 8:10 |
Straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Did no one condemn you?" |
HCSB | When Jesus stood up, He said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" |
LEB | So straightening up, Jesus said to her, "Woman, where are they? Does no one condemn you? |
NIV © biblegateway Joh 8:10 |
Jesus straightened up and asked her, "Woman, where are they? Has no-one condemned you?" |
ESV | Jesus stood up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" |
NRSV © bibleoremus Joh 8:10 |
Jesus straightened up and said to her, "Woman, where are they? Has no one condemned you?" |
REB | Jesus again sat up and said to the woman, “Where are they? Has no one condemned you?” |
NKJV © biblegateway Joh 8:10 |
When Jesus had raised Himself up and saw no one but the woman, He said to her, "Woman, where are those accusers of yours? Has no one condemned you?" |
KJV | When Jesus had lifted up himself, and saw none but the woman, he said unto her, Woman, where are those thine accusers? hath no man condemned thee? |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 8:10 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | Jesus stood up straight 1 and said to her, “Woman, 2 where are they? Did no one condemn you?” |
NET Notes |
1 tn Or “straightened up.” 2 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή 1), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions. |