Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

John 7:49

Konteks
NETBible

But this rabble 1  who do not know the law are accursed!”

NASB ©

biblegateway Joh 7:49

"But this crowd which does not know the Law is accursed."

HCSB

But this crowd, which doesn't know the law, is accursed!"

LEB

But this crowd who does not know the law is accursed!

NIV ©

biblegateway Joh 7:49

No! But this mob that knows nothing of the law—there is a curse on them."

ESV

But this crowd that does not know the law is accursed."

NRSV ©

bibleoremus Joh 7:49

But this crowd, which does not know the law—they are accursed."

REB

As for this rabble, which cares nothing for the law, a curse is on them.”

NKJV ©

biblegateway Joh 7:49

"But this crowd that does not know the law is accursed."

KJV

But this people who knoweth not the law are cursed.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<235>
this
<3778>
people
<3793>
who
<3588>
knoweth
<1097> (5723)
not
<3361>
the law
<3551>
are
<1526> (5748)
cursed
<1944>_.
NASB ©

biblegateway Joh 7:49

"But this
<3778>
crowd
<3793>
which does not know
<1097>
the Law
<3551>
is accursed
<1884>
."
NET [draft] ITL
But
<235>
this
<3778>
rabble
<3793>
who do
<1097>
not
<3361>
know
<1097>
the law
<3551>
are
<1510>
accursed
<1944>
!”
GREEK
αλλα
<235>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
οχλος
<3793>
N-NSM
ουτος
<3778>
D-NSM
ο
<3588>
T-NSM
μη
<3361>
PRT-N
γινωσκων
<1097> <5723>
V-PAP-NSM
τον
<3588>
T-ASM
νομον
<3551>
N-ASM
επαρατοι
<1944>
A-NPM
εισιν
<1526> <5748>
V-PXI-3P

NETBible

But this rabble 1  who do not know the law are accursed!”

NET Notes

tn Grk “crowd.” “Rabble” is a good translation here because the remark by the Pharisees is so derogatory.




TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA