Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yohanes 3:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:25

Maka timbullah perselisihan di antara murid-murid Yohanes dengan seorang Yahudi tentang penyucian. n 

AYT (2018)

Dan, timbullah perdebatan antara beberapa murid Yohanes dan seorang Yahudi mengenai penyucian.

TL (1954) ©

SABDAweb Yoh 3:25

Tatkala itu terbitlah suatu perselisihan antara beberapa murid Yahya dengan seorang Yahudi dari hal perbasuhan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yoh 3:25

Beberapa pengikut Yohanes mulai bertengkar dengan orang Yahudi tentang peraturan pembersihan.

MILT (2008)

Kemudian timbullah perdebatan dari antara murid-murid Yohanes dengan orang-orang Yahudi mengenai penahiran.

Shellabear 2011 (2011)

Lalu terjadilah perselisihan di antara para pengikut Yahya dengan seorang Israil tentang tata cara pembasuhan.

AVB (2015)

Pada suatu hari tercetus pertengkaran antara sebilangan murid Yohanes dengan seorang Yahudi tentang istiadat penyucian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yoh 3:25

Maka
<3767>
timbullah
<1096>
perselisihan
<2214>
di antara
<1537>
murid-murid
<3101>
Yohanes
<2491>
dengan
<3326>
seorang Yahudi
<2453>
tentang
<4012>
penyucian
<2512>
.
TL ITL ©

SABDAweb Yoh 3:25

Tatkala
<1096>
itu terbitlah
<3767>
suatu perselisihan
<2214>
antara
<1537>
beberapa murid
<3101>
Yahya
<2491>
dengan
<3326>
seorang Yahudi
<2453>
dari hal
<4012>
perbasuhan
<2512>
.
AYT ITL
Maka
<3767>
, timbullah
<1096>
perdebatan
<2214>
antara
<1537>
beberapa
<0>
murid
<3101>
Yohanes
<2491>
dan
<3326>
seorang Yahudi
<2453>
mengenai
<4012>
penyucian
<2512>
.

[<3588>]
GREEK
egeneto
<1096> (5633)
V-2ADI-3S
oun
<3767>
CONJ
zhthsiv
<2214>
N-NSF
ek
<1537>
PREP
twn
<3588>
T-GPM
mayhtwn
<3101>
N-GPM
iwannou
<2491>
N-GSM
meta
<3326>
PREP
ioudaiou
<2453>
A-GSM
peri
<4012>
PREP
kayarismou
<2512>
N-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yoh 3:25

Maka timbullah perselisihan di antara murid-murid Yohanes dengan seorang Yahudi tentang 1  penyucian.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA