John 12:35
KonteksNETBible | Jesus replied, 1 “The light is with you for a little while longer. 2 Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. 3 The one who walks in the darkness does not know where he is going. |
NASB © biblegateway Joh 12:35 |
So Jesus said to them, "For a little while longer the Light is among you. Walk while you have the Light, so that darkness will not overtake you; he who walks in the darkness does not know where he goes. |
HCSB | Jesus answered, "The light will be with you only a little longer. Walk while you have the light so that darkness doesn't overtake you. The one who walks in darkness doesn't know where he's going. |
LEB | So Jesus said to them, "Yet a little time the light is with you! Walk while you have the light, so that the darkness does not overtake you! And the one who walks in the darkness does not know where he is going. |
NIV © biblegateway Joh 12:35 |
Then Jesus told them, "You are going to have the light just a little while longer. Walk while you have the light, before darkness overtakes you. The man who walks in the dark does not know where he is going. |
ESV | So Jesus said to them, "The light is among you for a little while longer. Walk while you have the light, lest darkness overtake you. The one who walks in the darkness does not know where he is going. |
NRSV © bibleoremus Joh 12:35 |
Jesus said to them, "The light is with you for a little longer. Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. If you walk in the darkness, you do not know where you are going. |
REB | Jesus answered them: “The light is among you still, but not for long. Go on your way while you have the light, so that darkness may not overtake you. He who journeys in the dark does not know where he is going. |
NKJV © biblegateway Joh 12:35 |
Then Jesus said to them, "A little while longer the light is with you. Walk while you have the light, lest darkness overtake you; he who walks in darkness does not know where he is going. |
KJV | Then Jesus said unto them, Yet a little while is the light with you. Walk while ye have the light, lest darkness come upon you: for he that walketh in darkness knoweth not whither he goeth. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Joh 12:35 |
So <3767> Jesus <2424> said <3004> to them, <3398> while <5550> longer <2089> the Light <5457> is among <1722> you. Walk <4043> while <5613> you have <2192> the Light <5457> , so <2443> that darkness <4653> will not overtake <2638> you; he who walks <4043> in the darkness <4653> does not know <3609> where <4226> he goes .<5217> |
NET [draft] ITL | Jesus <2424> replied <2036> , “The light <5457> is <1510> with <1722> you <5213> for a little <3398> while <5550> longer <2089> . Walk <4043> while <5613> you have <2192> the light <5457> , so that <2443> the darkness <4653> may <2638> not <3361> overtake <2638> you <5209> . The one who walks <4043> in <1722> the darkness <4653> does <1492> not <3756> know <1492> where <4226> he is going <5217> . |
GREEK |
NETBible | Jesus replied, 1 “The light is with you for a little while longer. 2 Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you. 3 The one who walks in the darkness does not know where he is going. |
NET Notes |
1 tn Grk “Then Jesus said to them.” 2 tn Grk “Yet a little while the light is with you.” 3 sn The warning Walk while you have the light, so that the darkness may not overtake you operates on at least two different levels: (1) To the Jewish people in Jerusalem to whom Jesus spoke, the warning was a reminder that there was only a little time left for them to accept him as their Messiah. (2) To those later individuals to whom the Fourth Gospel was written, and to every person since, the words of Jesus are also a warning: There is a finite, limited time in which each individual has opportunity to respond to the Light of the world (i.e., Jesus); after that comes darkness. One’s response to the Light decisively determines one’s judgment for eternity. |