Mark 3:6
KonteksNETBible | So 1 the Pharisees 2 went out immediately and began plotting with the Herodians, 3 as to how they could assassinate 4 him. |
NASB © biblegateway Mar 3:6 |
The Pharisees went out and immediately began conspiring with the Herodians against Him, as to how they might destroy Him. |
HCSB | Immediately the Pharisees went out and started plotting with the Herodians against Him, how they might destroy Him. |
LEB | And the Pharisees went out immediately with the Herodians _and began to conspire_ against him with regard to how they could destroy him. |
NIV © biblegateway Mar 3:6 |
Then the Pharisees went out and began to plot with the Herodians how they might kill Jesus. |
ESV | The Pharisees went out and immediately held counsel with the Herodians against him, how to destroy him. |
NRSV © bibleoremus Mar 3:6 |
The Pharisees went out and immediately conspired with the Herodians against him, how to destroy him. |
REB | Then the Pharisees, on leaving the synagogue, at once began plotting with the men of Herod's party to bring about Jesus's death. |
NKJV © biblegateway Mar 3:6 |
Then the Pharisees went out and immediately plotted with the Herodians against Him, how they might destroy Him. |
KJV | And the Pharisees went forth, and straightway took counsel with the Herodians against him, how they might destroy him. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Mar 3:6 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK |
NETBible | So 1 the Pharisees 2 went out immediately and began plotting with the Herodians, 3 as to how they could assassinate 4 him. |
NET Notes |
1 tn Grk “And.” Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of previous action(s) in the narrative. 2 sn See the note on Pharisees in 2:16. 3 tn Grk inserts “against him” after “Herodians.” This is somewhat redundant in English and has not been translated. 3 sn The Herodians are mentioned in the NT only once in Matt (22:16 = Mark 12:13) and twice in Mark (3:6; 12:13; some 4 tn Grk “destroy.” |