Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 6:25

Konteks

"Karena itu Aku berkata kepadamu: Janganlah kuatir 1  f  akan hidupmu, akan apa yang hendak kamu makan atau minum, dan janganlah kuatir pula akan tubuhmu, akan apa yang hendak kamu pakai. Bukankah hidup itu lebih penting dari pada makanan dan tubuh itu lebih penting dari pada pakaian?

KataFrek.
Karena3350
itu14215
Aku8896
berkata2148
kepadamu1383
Janganlah1211
kuatir28
akan8986
hidupmu67
akan8986
apa1118
yang24457
hendak414
kamu5244
makan544
atau1133
minum276
dan28381
janganlah1211
kuatir28
pula366
akan8986
tubuhmu42
akan8986
apa1118
yang24457
hendak414
kamu5244
pakai18
Bukankah381
hidup1131
itu14215
lebih701
penting25
dari8838
pada4577
makanan220
dan28381
tubuh102
itu14215
lebih701
penting25
dari8838
pada4577
pakaian211
  YUNANI
KataStrong #POSFrek.Penggunaan KJV
dia1223PREP668by 241, through 88 ...
touto5124D-ASN335this 199, therefore ...
legw3004V-PAI-1S1465say 1184, speak 61 ...
umin5213P-2DP608you 598, ye 13 ...
mh3361PRT-N1043not 486, no 44 ...
merimnate3309V-PAM-2P18take thought 11, care 5 ...
th3588T-DSF19765which 413, who 79 ...
quch5590N-DSF102soul 58, life 40 ...
umwn5216P-2GP558your 359, you 203 ...
ti5101I-ASN550what 260, who 102 ...
faghte5315V-2AAS-2P91eat 94, meat 3
[h3588T-NSF19765which 413, who 79 ...
pihte]4095V-2AAS-2P72drink 68, drink of 7
mhde3366CONJ57neither 32, nor 18 ...
tw3588T-DSN19765which 413, who 79 ...
swmati4983N-DSN142body 144, bodily 1 ...
endushsye1746V-AMS-2P27put on 18, clothed with 2 ...
ouci3780PRT-I54not 46, nay 5 ...
h3588T-NSF19765which 413, who 79 ...
quch5590N-NSF102soul 58, life 40 ...
pleion4119A-NSN-C55more 23, many 12 ...
estin1510V-PXI-3S2454I am , 1473 74 ...
thv3588T-GSF19765which 413, who 79 ...
trofhv5160N-GSF16meat 11, food 2 ...
kai2532CONJ8970and 8173, also 514 ...
to3588T-NSN19765which 413, who 79 ...
swma4983N-NSN142body 144, bodily 1 ...
tou3588T-GSN19765which 413, who 79 ...
endumatov1742N-GSN8raiment 5, garment 2 ...


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.90 detik
dipersembahkan oleh YLSA