Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 12:33

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon kamu katakan baik, maka baik pula buahnya; jikalau suatu pohon kamu katakan tidak baik, maka tidak baik pula buahnya. Sebab dari buahnya d  pohon itu dikenal.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 12:33

"Untuk mendapat buah yang baik, pohonnya harus subur. Kalau pohonnya tidak subur, buahnya tidak baik juga. Subur tidaknya suatu pohon diketahui dari buahnya.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau dikatakan pohon kayu itu baik, maka buahnya pun baik, jikalau dikatakan pohon kayu itu jahat, maka buahnya pun jahat juga. Karena pohon kayu itu dapat dikenal daripada buahnya.

MILT (2008)

"Peliharalah setiap pohon yang baik maka buahnya pun baik, sebaliknya, peliharalah pohon yang buruk maka buahnya pun busuk. Sebab dari buahnyalah pohon itu dikenal.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb Mat 12:33

"Sebatang pohon yang baik pasti menghasilkan buah yang baik. Dan pohon yang tidak baik akan menghasilkan buah yang tidak baik. Sebatang pohon dapat dikenal dari buah yang dihasilkannya.

KSI (2000) ©

SABDAweb Mat 12:33

Pohon yang baik menghasilkan buah yang baik. Sebaliknya, pohon yang buruk akan menghasilkan buah yang buruk pula, karena pohon dapat dikenali dari buahnya.

FAYH (1989) ©

SABDAweb Mat 12:33

"Pohon dapat dikenal dari buahnya. Pohon yang berasal dari jenis yang terpilih akan menghasilkan buah yang baik.

ENDE (1969) ©

SABDAweb Mat 12:33

Kalau sebatang pohon baik, maka buah-buahnjapun baik, kalau sebatang pohon buruk maka buahnjapun buruk; karena pohon itu dikenal pada buahnja.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Mat 12:33

Maka jadikanlah pohon kayu itu baik, serta buahnya pun baik; atau jadikanlah pohon kayu itu jahat juga: karena pohon kayu itu dapat dikenal orang dari sebab buahnya.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb Mat 12:33

Buatkan pokok itu baik, dan buah-nya pun baik; atau buatkan pokok itu jahat, dan buah-nya pun jahat: kerna orang knal pokok deri dia punya buah-buahan.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb Mat 12:33

Salah satoe, katakanlah pohon itoe baik serta boewahnja pon baik, ataw katakanlah pohon itoe djahat serta boewahnja pon djahat, karena kakenalan pohon itoe dari djenis boewahnja.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb Mat 12:33

{Mat 7:18} Salah satoe, panggil baik sama pohonnja serta sama boewahnja djoega; atawa panggil boesoek sama pohonnja serta sama boewahnja djoega, karna pohon terkenal dari boewahnja.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb Mat 12:33

'Ataw taroh 'apalah sawatu pohon kajuw jang bajik, dan bowahnja jang bajik: 'ataw taroh 'apalah sawatu pohon kajuw jang djahat, dan bowahnja jang djahat: karana deri pada bowah kakenalanlah pohon kajuw 'itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon
<1186>
kamu katakan
<4160>
baik
<2570>
, maka baik
<2570>
pula buahnya
<2590> <846>
; jikalau suatu pohon
<1186>
kamu katakan
<4160>
tidak baik
<4550>
, maka
<2532>
tidak baik
<4550>
pula buahnya
<2590> <846>
. Sebab
<1063>
dari
<1537>
buahnya
<2590>
pohon
<1186>
itu dikenal
<1097>
.

[<2228> <2532> <2228>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau dikatakan
<4550>
dikatakan
<2228>
pohon
<4160>
kayu
<1186>
itu baik
<2570>
, maka
<2532>
buahnya
<2590>
pun baik
<2570>
, jikalau dikatakan
<4550>
dikatakan
<2228>
pohon
<4160>
kayu
<1186>
itu jahat
<4550>
, maka
<2532>
buahnya
<4550> <2590>
pun jahat
<4550>
juga
<2532> <4550>
. Karena
<1063>
pohon kayu
<1186>
itu dapat
<1097>
dikenal
<4550> <1097>
daripada
<1537>
buahnya
<4550> <2590> <4550> <2590>
.
GREEK
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
kalon
<2570>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
kalon
<2570>
A-ASM
h
<2228>
PRT
poihsate
<4160> (5657)
V-AAM-2P
to
<3588>
T-ASN
dendron
<1186>
N-ASN
sapron
<4550>
A-ASN
kai
<2532>
CONJ
ton
<3588>
T-ASM
karpon
<2590>
N-ASM
autou
<846>
P-GSN
sapron
<4550>
A-ASM
ek
<1537>
PREP
gar
<1063>
CONJ
tou
<3588>
T-GSM
karpou
<2590>
N-GSM
to
<3588>
T-NSN
dendron
<1186>
N-NSN
ginwsketai
<1097> (5743)
V-PPI-3S
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 12:33

Jikalau suatu pohon kamu katakan baik 1  2 , maka baik 1  2  pula buahnya 2 ; jikalau suatu pohon kamu katakan 1  tidak baik, maka 2  tidak baik pula buahnya 2 . Sebab dari buahnya 2  pohon itu dikenal.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA