Numbers 6:9
KonteksNETBible |
|
NASB © biblegateway Num 6:9 |
‘But if a man dies very suddenly beside him and he defiles his dedicated head of hair, then he shall shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day. |
HCSB | "If someone suddenly dies near him, defiling his consecrated head of hair, he must shave his head on the day of his purification; he is to shave it on the seventh day. |
LEB | "Someone might suddenly drop dead next to a Nazirite and make the Nazirite’s hair unclean. Seven days later he must shave his head in order to be declared clean. |
NIV © biblegateway Num 6:9 |
"‘If someone dies suddenly in his presence, thus defiling the hair he has dedicated, he must shave his head on the day of his cleansing—the seventh day. |
ESV | "And if any man dies very suddenly beside him and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. |
NRSV © bibleoremus Num 6:9 |
If someone dies very suddenly nearby, defiling the consecrated head, then they shall shave the head on the day of their cleansing; on the seventh day they shall shave it. |
REB | “If someone suddenly falls dead by his side, touching him and thereby making his hair, which has been dedicated, ritually unclean, he must shave his head on the day when he becomes clean; he shall shave it on the seventh day. |
NKJV © biblegateway Num 6:9 |
‘And if anyone dies very suddenly beside him, and he defiles his consecrated head, then he shall shave his head on the day of his cleansing; on the seventh day he shall shave it. |
KJV | And if any man die very suddenly by him, and he hath defiled the head of his consecration; then he shall shave his head in the day of his cleansing, on the seventh day shall he shave it. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 6:9 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “‘If <03588> anyone dies <04191> <04191> very <06621> suddenly <06597> beside <05921> him and he defiles <02930> his consecrated <05145> head <07218> , then he must shave <01548> his head <07218> on the day <03117> of his purification <02893> – on the seventh <07637> day <03117> he must shave <01548> it. |
HEBREW |
NETBible |
|
NET Notes |
1 tn The construction uses the imperfect tense followed by the infinitive absolute, יָמוּת מֵת (yamut met). Because the verb is in a conditional clause, the emphasis that is to be given through the infinitive must stress the contingency. The point is “if someone dies – unexpectedly.” The next words underscore the suddenness of this. 2 tn The verb is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the idea within the conditional clause. 3 sn The expression is figurative for the vow that he took; the figure is the metonymy because the reference to the head is a reference to the long hair that symbolizes the oath. |