Numbers 23:7
KonteksNETBible | Then Balaam 1 uttered 2 his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me 3 from Aram, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’ 4 |
NASB © biblegateway Num 23:7 |
He took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, Moab’s king from the mountains of the East, ‘Come curse Jacob for me, And come, denounce Israel!’ |
HCSB | Balaam proclaimed his poem: Balak brought me from Aram; the king of Moab, from the eastern mountains: "Come, put a curse on Jacob for me; come, denounce Israel!" |
LEB | Then Balaam delivered this message: "Balak brought me from Aram. The king of Moab summoned me from the eastern mountains. ‘Come, curse Jacob for me,’ he said. ‘Come, condemn Israel.’ |
NIV © biblegateway Num 23:7 |
Then Balaam uttered his oracle: "Balak brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains. ‘Come,’ he said, ‘curse Jacob for me; come, denounce Israel.’ |
ESV | And Balaam took up his discourse and said, "From Aram Balak has brought me, the king of Moab from the eastern mountains: 'Come, curse Jacob for me, and come, denounce Israel!' |
NRSV © bibleoremus Num 23:7 |
Then Balaam uttered his oracle, saying: "Balak has brought me from Aram, the king of Moab from the eastern mountains: ‘Come, curse Jacob for me; Come, denounce Israel!’ |
REB | Then Balaam uttered his oracle: “From Aram, from the mountains of the east, Balak king of Moab has brought me: ‘Come, lay a curse on Jacob for me,’ he said. ‘Come, denounce Israel.’ |
NKJV © biblegateway Num 23:7 |
And he took up his oracle and said: "Balak the king of Moab has brought me from Aram, From the mountains of the east. ‘Come, curse Jacob for me, And come, denounce Israel!’ |
KJV | And he took up his parable, and said, Balak the king of Moab hath brought me from Aram, out of the mountains of the east, [saying], Come, curse me Jacob, and come, defy Israel. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 23:7 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Then Balaam uttered <05375> his oracle <04912> , saying <0559> , “Balak <01111> , the king <04428> of Moab <04124> , brought <05148> me from <04480> Aram <0758> , out <05148> of the mountains <02042> of the east <06924> , saying, ‘Come <01980> , pronounce a curse <0779> on Jacob <03290> for me; come <01980> , denounce <02194> Israel <03478> .’ |
HEBREW |
NETBible | Then Balaam 1 uttered 2 his oracle, saying, “Balak, the king of Moab, brought me 3 from Aram, out of the mountains of the east, saying, ‘Come, pronounce a curse on Jacob for me; come, denounce Israel.’ 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “he”; the referent (Balaam) has been specified in the translation for clarity. 2 tn Heb “took up.” 3 tn The passage calls for a past tense translation; since the verb form is a prefixed conjugation, this tense should be classified as a preterite without the vav (ו). Such forms do occur, especially in the ancient poetic passages. 4 sn The opening lines seem to be a formula for the seer to identify himself and the occasion for the oracle. The tension is laid out early; Balaam knows that God has intended to bless Israel, but he has been paid to curse them. |