Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Habakuk 3:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Hab 3:19

ALLAH Tuhanku itu kekuatanku: e  Ia membuat kakiku seperti kaki rusa, Ia membiarkan aku berjejak di bukit-bukitku. f  (Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi).

AYT (2018)

“TUHAN Allah adalah kekuatanku, dan Dia membuat kakiku seperti rusa, Dia membuatku berjalan pada tempat-tempat tinggi.” Untuk pemimpin pujian. Dengan permainan kecapi.

TL (1954) ©

SABDAweb Hab 3:19

Bahwa Tuhan Hua itulah kuatku, dijadikan-Nya kakiku seperti kaki kijang dan diberi-Nya aku menjejak tempatku yang tinggi-tinggi!

BIS (1985) ©

SABDAweb Hab 3:19

Engkau memberi aku kekuatan seperti kaki rusa, kakiku Kaukokohkan. Engkau membimbing aku supaya aman waktu berjalan di pegunungan.

MILT (2008)

ALLAH YAHWEH 03069, Tuhanku Tuhan 0136, adalah kekuatanku; Dia membuat kakiku seperti kaki rusa, dan Dia akan membuat aku berjalan di atas tempat-tempatku yang tinggi." Untuk yang memimpin musik dengan iringan alat musik berdawai.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH Taala adalah kekuatanku. Ia membuat kakiku seperti kaki rusa, Ia membuat aku berjejak di tempat-tempatku yang tinggi. (Untuk pemimpin pujian. Dengan permainan kecapiku).

AVB (2015)

ALLAH Tuhan kekuatanku. Dia membuat kakiku melangkah seperti kaki rusa, dan melancarkan jejakku di tempat-tempatku yang tinggi. (Untuk pemimpin biduan dengan alat muzik bertali).

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Hab 3:19

ALLAH
<03069>
Tuhanku
<0136>
itu kekuatanku
<02428>
: Ia membuat
<07760>
kakiku
<07272>
seperti kaki rusa
<0355>
, Ia membiarkan aku berjejak
<01869>
di
<05921>
bukit-bukitku
<01116>
. (Untuk pemimpin biduan
<05329>
. Dengan permainan kecapi)
<05058>
.
TL ITL ©

SABDAweb Hab 3:19

Bahwa Tuhan
<03069>
Hua
<0136>
itulah kuatku
<02428>
, dijadikan-Nya
<07760>
kakiku
<07272>
seperti kaki kijang
<0355>
dan diberi-Nya aku menjejak
<01869>
tempatku yang tinggi-tinggi
<01116>
!
AYT ITL
"TUHAN
<0136>
Allah
<03069>
adalah kekuatanku
<02428>
, dan Dia membuat
<07760>
kakiku
<07272>
seperti rusa
<0355>
, Dia membuatku berjalan
<01869>
pada
<05921>
tempat-tempat tinggi
<01116>
." Untuk pemimpin pujian
<05329>
. Dengan permainan kecapi
<05058>
.
AVB ITL
ALLAH
<03069>
Tuhan
<0136>
kekuatanku
<02428>
. Dia membuat
<07760>
kakiku
<07272>
melangkah seperti kaki rusa
<0355>
, dan melancarkan jejakku
<01869>
di tempat-tempatku yang tinggi
<01116>
. (Untuk pemimpin
<05329> <0>
biduan dengan
<0> <05329>
alat muzik bertali
<05058>
).

[<05921>]
HEBREW
ytwnygnb
<05058>
xunml
<05329>
ynkrdy
<01869>
ytwmb
<01116>
lew
<05921>
twlyak
<0355>
ylgr
<07272>
Mvyw
<07760>
ylyx
<02428>
ynda
<0136>
hwhy (3:19)
<03069>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Hab 3:19

ALLAH Tuhanku itu kekuatanku: e  Ia membuat kakiku seperti kaki rusa, Ia membiarkan aku berjejak di bukit-bukitku. f  (Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi).

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Hab 3:19

ALLAH Tuhanku itu kekuatanku 1 : Ia membuat kakiku seperti kaki rusa 2 , Ia membiarkan aku berjejak 3  di bukit-bukitku. (Untuk pemimpin biduan. Dengan permainan kecapi 4 ).

Catatan Full Life

Hab 3:1-19 1

Nas : Hab 3:1-19

Pasal ini adalah tanggapan Habakuk kepada jawaban Allah dalam pasal Hab 2:1-20. Di tengah-tengah dosa dunia dan hukuman Allah, dia telah belajar untuk hidup dengan iman kepada Allah dan mengandalkan kebijaksanaan jalan-jalan Allah.


Hab 3:18-19 2

Nas : Hab 3:18-19

Habakuk bersaksi bahwa ia melayani Allah bukan karena diberi berkat, tetapi karena Dia itu Allah. Bahkan di tengah hukuman Allah atas Yehuda (ayat Hab 3:16), Habakuk memilih untuk bersukacita di dalam Tuhan; Allah akan menjadi Juruselamatnya dan sumber kekuatan yang tak putus-putus. Ia tahu tanpa ragu bahwa kaum sisa akan selamat dari serbuan Babel, dan ia memberitakan dengan yakin kemenangan terakhir dari semua orang yang hidup oleh iman kepada Allah (bd. Hab 2:4).

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA