Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Leviticus 26:17

Konteks
NETBible

I will set my face against you. You will be struck down before your enemies, those who hate you will rule over you, and you will flee when there is no one pursuing you.

NASB ©

biblegateway Lev 26:17

‘I will set My face against you so that you will be struck down before your enemies; and those who hate you will rule over you, and you will flee when no one is pursuing you.

HCSB

I will turn against you, so that you will be defeated by your enemies. Those who hate you will rule over you, and you will flee even though no one is pursuing you.

LEB

I will condemn you so that you will go down in defeat in front of your enemies. Those who hate you will be your rulers. You will run away even when no one is chasing you.

NIV ©

biblegateway Lev 26:17

I will set my face against you so that you will be defeated by your enemies; those who hate you will rule over you, and you will flee even when no-one is pursuing you.

ESV

I will set my face against you, and you shall be struck down before your enemies. Those who hate you shall rule over you, and you shall flee when none pursues you.

NRSV ©

bibleoremus Lev 26:17

I will set my face against you, and you shall be struck down by your enemies; your foes shall rule over you, and you shall flee though no one pursues you.

REB

I shall set my face against you, and you will be routed by your enemies. Those that hate you will hound you, and you will run when there is no one pursuing.

NKJV ©

biblegateway Lev 26:17

I will set My face against you, and you shall be defeated by your enemies. Those who hate you shall reign over you, and you shall flee when no one pursues you.

KJV

And I will set my face against you, and ye shall be slain before your enemies: they that hate you shall reign over you; and ye shall flee when none pursueth you.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I will set
<05414> (8804)
my face
<06440>
against you, and ye shall be slain
<05062> (8738)
before
<06440>
your enemies
<0341> (8802)_:
they that hate
<08130> (8802)
you shall reign
<07287> (8804)
over you; and ye shall flee
<05127> (8804)
when none pursueth
<07291> (8802)
you.
NASB ©

biblegateway Lev 26:17

'I will set
<05414>
My face
<06440>
against you so that you will be struck
<05062>
down
<05062>
before
<06440>
your enemies
<0340>
; and those who hate
<08130>
you will rule
<07287>
over you, and you will flee
<05127>
when no
<0369>
one
<0369>
is pursuing
<07291>
you.
LXXM
kai
<2532
CONJ
episthsw {V-FAI-1S} to
<3588
T-ASN
proswpon
<4383
N-ASN
mou
<1473
P-GS
ef
<1909
PREP
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
peseisye
<4098
V-FMI-2P
enantion
<1726
PREP
twn
<3588
T-GPM
ecyrwn
<2190
N-GPM
umwn
<4771
P-GP
kai
<2532
CONJ
diwxontai
<1377
V-FMI-3P
umav
<4771
P-AP
oi
<3588
T-NPM
misountev
<3404
V-PAPNP
umav
<4771
P-AP
kai
<2532
CONJ
feuxesye
<5343
V-FMI-2P
ouyenov
<3762
A-GSM
diwkontov
<1377
V-PAPGS
umav
<4771
P-AP
NET [draft] ITL
I will set
<05414>
my face
<06440>
against you. You will be struck down
<05062>
before
<06440>
your enemies
<0341>
, those who hate
<08130>
you will rule over
<07287>
you, and you will flee
<05127>
when there is no one
<0369>
pursuing
<07291>
you.
HEBREW
o
Mkta
<0853>
Pdr
<07291>
Nyaw
<0369>
Mtonw
<05127>
Mkyanv
<08130>
Mkb
<0>
wdrw
<07287>
Mkybya
<0341>
ynpl
<06440>
Mtpgnw
<05062>
Mkb
<0>
ynp
<06440>
yttnw (26:17)
<05414>




TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA