Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Timotius 1:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah f  segala sesuatu yang telah engkau dengar dari padaku g  sebagai contoh h  ajaran i  yang sehat 1  dan lakukanlah itu dalam iman dan kasih dalam Kristus Yesus. j 

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Ikutilah dengan sungguh-sungguh ajaran benar yang sudah saya berikan kepadamu. Dan hendaklah engkau tetap berpegang pada iman dan kasih yang menjadi milik kita karena bersatu dengan Kristus Yesus.

AYT Draft

Peganglah pokok-pokok ajaran sehat yang telah kamu dengar dariku, dalam iman dan kasih yang ada di dalam Yesus Kristus.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Ambillah teladan daripada segala perkataan yang benar, yang telah engkau dengar daripadaku dengan iman dan kasih yang di dalam Kristus Yesus.

MILT (2008)

Peganglah contoh firman yang teguh, yang telah engkau dengarkan dari padaku dengan iman dan kasih dalam Kristus YESUS.

WBTC Draft (2006) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Taatilah ajaran yang benar, yang engkau dengar dari aku. Taatilah itu dengan iman dan kasih yang ada dalam Kristus Yesus. Ajaran itu adalah contoh yang menunjukkan kepadamu yang harus kauajarkan.

FAYH (1989) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah kuat-kuat pola kebenaran yang telah kuajarkan kepadamu, terutama mengenai iman dan kasih yang diberikan Kristus Yesus kepadamu.

ENDE (1969) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Berpeganglah tetap pada patokan-patokan pengadjaran sehat, seperti jang kaudengar dari padaku, teguh dalam kepertjajaan dan tjinta kepada Kristus Jesus.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Ada pun teladan segala perkataan yang benar yang telah engkau dengar dari padaku, hendaklah engkau memegang akan dia dengan iman dan kaseh yang dalam Isa Almaseh itu.

Shellabear 2000 (2000)

Dengan iman dan kasih yang ada dalam Isa Al Masih, peganglah sebagai contoh semua perkataan yang benar, yang telah engkau dengar dariku.

Melayu BABA (1913) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Tuladan smoa perkata'an yang baik yang angkau sudah dngar deri sahya, pegang-lah dngan perchaya dan kaseh yang dalam Isa Almaseh.

Klinkert 1879 (1879) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah akan toeladan perkataan sah, jang kaudengar daripadakoe, serta dengan pertjaja dan kasih, jang dalam Almasih Isa.

Klinkert 1863 (1863) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

{2Ti 3:14} Peganglah tegoeh sama toeladan perkataan jang baik, jang soedah angkau dengar dari akoe, serta dengan pertjaja dan tjinta sama Jesoes Kristoes.

Leydekker Draft (1733) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Paliharakanlah teladan segala perkata`an jang njaman, jang sudah kawdengar deri padaku, 'awleh 'iman dan muhhabet jang dalam 'agama 'Elmesehh Xisaj.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah
<2192>
segala sesuatu yang telah engkau dengar
<191>
dari
<3844>
padaku
<1700>
sebagai contoh
<5296>
ajaran
<3056>
yang
<3739>
sehat
<5198>
dan lakukanlah itu dalam
<1722>
iman
<4102>
dan
<2532>
kasih
<26>
dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
TL ITL ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Ambillah
<2192>
teladan
<5296>
daripada segala perkataan
<3056>
yang benar
<5198>
, yang telah engkau dengar
<191>
daripadaku
<1700>
dengan
<1722>
iman
<4102>
dan
<2532>
kasih
<26>
yang di dalam
<1722>
Kristus
<5547>
Yesus
<2424>
.
GREEK
upotupwsin
<5296>
N-ASF
ece
<2192> (5720)
V-PAM-2S
ugiainontwn
<5198> (5723)
V-PAP-GPM
logwn
<3056>
N-GPM
wn
<3739>
R-GPM
par
<3844>
PREP
emou
<1700>
P-1GS
hkousav
<191> (5656)
V-AAI-2S
en
<1722>
PREP
pistei
<4102>
N-DSF
kai
<2532>
CONJ
agaph
<26>
N-DSF
th
<3588>
T-DSF
en
<1722>
PREP
cristw
<5547>
N-DSM
ihsou
<2424>
N-DSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah f  segala sesuatu yang telah engkau dengar dari padaku g  sebagai contoh h  ajaran i  yang sehat 1  dan lakukanlah itu dalam iman dan kasih dalam Kristus Yesus. j 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Tim 1:13

Peganglah 1  segala sesuatu yang 3  telah engkau dengar dari padaku sebagai contoh 2  ajaran yang sehat dan lakukanlah itu dalam iman 4  dan kasih dalam 4  Kristus Yesus.

Catatan Full Life

2Tim 1:13 1

Nas : 2Tim 1:13

"Ajaran yang sehat" adalah penyataan asli dan mendasar dari Kristus dan para rasul, yang diajarkan Paulus kepada Timotius. Timotius harus memegang teguh kebenaran ini dalam iman dan kasih akan Yesus Kristus dan tidak pernah berpaling daripadanya atau berkompromi, walaupun berarti penderitaan, penolakan, dan penghinaan. Dewasa ini dalam beberapa gereja adalah populer untuk menekankan pengalaman, bukan doktrin, sebagai yang penting. Hal ini ditentangi dengan tegas dalam Surat Penggembalaan Paulus (bd. 2Tim 4:3; 1Tim 1:10; 6:3; Tit 1:9,13; 2:1-2,8).

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA