Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

2 Raja-raja 5:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Ia menyampaikan surat itu kepada raja Israel, yang berbunyi: "Sesampainya surat ini kepadamu, maklumlah kiranya, bahwa aku menyuruh kepadamu Naaman, pegawaiku, supaya engkau menyembuhkan dia dari penyakit kustanya."

AYT

Naaman membawa surat itu kepada Raja Israel, yang berbunyi, "Jadi, dengan sampainya surat ini kepadamu ketahuilah bahwa aku mengutus Naaman, pegawaiku, menghadapmu untuk disembuhkan dari penyakit kustanya.

TL (1954) ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Hata, maka disampaikannyalah surat kiriman itu kepada baginda raja orang Israel, bunyinya: Bahwa apabila sampai surat kiriman ini kepada adinda, ketahuilah oleh adinda bahwa kakanda sudah menyuruhkan Naaman, hamba kakanda, menghadap adinda, supaya adinda menyembuhkan dia dari pada penyakit kustanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Surat yang dibawanya itu berbunyi demikian: "Melalui surat ini aku memperkenalkan perwiraku, Naaman, kepada Tuan supaya Tuan menyembuhkan dia dari penyakitnya."

MILT (2008)

Dan dia membawa surat itu kepada raja Israel, yang mengatakan, "Dan sekarang, tatkala surat ini sampai kepadamu, lihatlah, aku mengutus pegawaiku, Naaman kepadamu. Dan engkau harus menyembuhkan dia dari kustanya."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Ia menyampaikan
<0935>
surat
<05612>
itu kepada
<0413>
raja
<04428>
Israel
<03478>
, yang berbunyi
<0559>
: "Sesampainya
<0935>
surat
<05612>
ini
<02088>
kepadamu
<0413>
, maklumlah
<02009>
kiranya, bahwa aku menyuruh
<07971>
kepadamu
<0413>
Naaman
<05283>
, pegawaiku
<05650>
, supaya engkau menyembuhkan
<0622>
dia dari penyakit kustanya
<06883>
."

[<06258>]
TL ITL ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Hata, maka disampaikannyalah
<0935>
surat
<05612>
kiriman itu kepada
<0413>
baginda raja
<04428>
orang Israel
<03478>
, bunyinya
<0559>
: Bahwa apabila
<06258>
sampai
<0935>
surat
<05612>
kiriman ini
<02088>
kepada
<0413>
adinda, ketahuilah
<02009>
oleh adinda bahwa kakanda sudah menyuruhkan
<07971>
Naaman
<05283>
, hamba
<05650>
kakanda, menghadap
<0413>
adinda, supaya adinda menyembuhkan
<0622>
dia dari pada penyakit kustanya
<06883>
.
HEBREW
wterum
<06883>
wtpoaw
<0622>
ydbe
<05650>
Nmen
<05283>
ta
<0853>
Kyla
<0413>
ytxls
<07971>
hnh
<02009>
Kyla
<0413>
hzh
<02088>
rpoh
<05612>
awbk
<0935>
htew
<06258>
rmal
<0559>
larvy
<03478>
Klm
<04428>
la
<0413>
rpoh
<05612>
abyw (5:6)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb 2Raj 5:6

Ia menyampaikan surat itu kepada raja Israel, yang berbunyi: "Sesampainya surat ini kepadamu, maklumlah kiranya, bahwa aku menyuruh kepadamu Naaman, pegawaiku, supaya engkau menyembuhkan dia dari penyakit kustanya."

[+] Bhs. Inggris



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA