Hosea 5:15
KonteksNETBible | Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. 1 Then they will seek me; 2 in their distress they will earnestly seek me. |
NASB © biblegateway Hos 5:15 |
I will go away and return to My place Until they acknowledge their guilt and seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me. |
HCSB | I will depart and return to My place until they recognize their guilt and seek My face; they will search for Me in their distress. |
LEB | I will go back to my place until they admit that they are guilty. Then they will search for me. In their distress they will eagerly look for me." |
NIV © biblegateway Hos 5:15 |
Then I will go back to my place until they admit their guilt. And they will seek my face; in their misery they will earnestly seek me." |
ESV | I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me. |
NRSV © bibleoremus Hos 5:15 |
I will return again to my place until they acknowledge their guilt and seek my face. In their distress they will beg my favor: |
REB | I shall return to my dwelling-place, until in remorse they seek me and search diligently for me in their distress. |
NKJV © biblegateway Hos 5:15 |
I will return again to My place Till they acknowledge their offense. Then they will seek My face; In their affliction they will earnestly seek Me." |
KJV | I will go [and] return to my place, till they acknowledge their offence, and seek my face: in their affliction they will seek me early. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Hos 5:15 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. 1 Then they will seek me; 2 in their distress they will earnestly seek me. |
NET Notes |
1 tn The verb יֶאְשְׁמוּ (ye’shÿmu, Qal imperfect 3rd person masculine plural from אָשַׁם, ’asham, “to be guilty”) means “to bear their punishment” (Ps 34:22-23; Prov 30:10; Isa 24:6; Jer 2:3; Hos 5:15; 10:2; 14:1; Zech 11:5; Ezek 6:6; BDB 79 s.v. אָשַׁם 3). Many English versions translate this as “admit their guilt” (NIV, NLT) or “acknowledge their guilt” (NASB, NRSV), but cf. NAB “pay for their guilt” and TEV “have suffered enough for their sins.” 2 tn Heb “seek my face” (so KJV, NASB, NIV, NRSV); NAB “seek my presence.” |