Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yehezkiel 5:4

Konteks
BIS (1985) ©

SABDAweb Yeh 5:4

Kemudian ambil sedikit lagi dari rambut itu, lemparkanlah ke dalam api dan biarkan hangus. Dari situ api akan menjalar ke seluruh bangsa Israel."

TB (1974) ©

SABDAweb Yeh 5:4

Dan sekali lagi engkau harus mengambil dari padanya, buangkan ke dalam api dan hanguskan dia di sana; dari sana akan keluar api untuk memakan seluruh kaum Israel. Dan berkatalah kepada mereka:

AYT (2018)

Lalu, ambillah lagi rambut itu dan lemparkan ke tengah-tengah api dan bakarlah di dalam api. Dari situ, api akan keluar ke seluruh keturunan Israel.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yeh 5:4

Tetapi dari padanya hendaklah kauambil lagi barang sedikit, campakkanlah ke tengah-tengah api, maka dari padanya akan terbit suatu api yang menjulang kepada segenap rumah Israel.

MILT (2008)

Dan engkau harus mengambil lagi dari padanya, dan melemparkannya ke tengah-tengah api, dan membakarnya dalam api; dari padanya akan keluar api ke seluruh keluarga Israel."

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian ambillah lagi sebagian dari rambut itu dan campakkanlah ke tengah-tengah api supaya hangus di dalamnya. Dari situ akan menjalar api ke seluruh kaum keturunan Israil.

AVB (2015)

Kemudian ambillah lagi sebahagian daripada rambut itu dan campakkannya ke tengah-tengah api supaya hangus di dalamnya. Dari situ, api akan menjalar ke seluruh keturunan kaum Israel.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yeh 5:4

Dan sekali lagi
<05750>
engkau harus mengambil
<03947>
dari padanya
<01992>
, buangkan
<07993>
ke
<0413>
dalam
<08432>
api
<0784>
dan hanguskan
<0784> <08313>
dia di sana; dari
<04480>
sana akan keluar
<03318>
api
<0784>
untuk
<0413>
memakan seluruh
<03605>
kaum
<01004>
Israel
<03478>
. Dan berkatalah kepada mereka:
TL ITL ©

SABDAweb Yeh 5:4

Tetapi dari padanya
<01992>
hendaklah kauambil
<03947>
lagi
<05750>
barang sedikit, campakkanlah
<07993>
ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
, maka dari
<04480>
padanya akan terbit
<03318>
suatu api
<0784>
yang menjulang kepada
<0413>
segenap
<03605>
rumah
<01004>
Israel
<03478>
.
AYT ITL
Lalu, ambillah
<03947>
lagi
<05750>
rambut itu dan lemparkan
<07993>
ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
api
<0784>
dan bakarlah
<08313>
di dalam api
<0784>
. Dari
<04480>
situ, api
<0784>
akan keluar
<03318>
ke
<0413>
seluruh
<03605>
keturunan
<01004>
Israel
<03478>
.”

[<01992> <0853> <0853> <00>]
AVB ITL
Kemudian ambillah
<03947>
lagi
<05750>
sebahagian daripada rambut itu dan campakkannya
<07993>
ke
<0413>
tengah-tengah
<08432>
api
<0784> <0> <08313> <0>
supaya hangus
<0> <0784> <0> <08313>
di dalamnya
<04480>
. Dari situ, api
<0784>
akan menjalar
<03318>
ke
<0413>
seluruh
<03605>
keturunan kaum
<01004>
Israel
<03478>
.

[<01992> <0853> <0853> <0784> <00>]
HEBREW
P
larvy
<03478>
tyb
<01004>
lk
<03605>
la
<0413>
sa
<0784>
aut
<03318>
wnmm
<04480>
sab
<0784>
Mta
<0853>
tprvw
<08313>
sah
<0784>
Kwt
<08432>
la
<0413>
Mtwa
<0853>
tklshw
<07993>
xqt
<03947>
dwe
<05750>
Mhmw (5:4)
<01992>
[+] Bhs. Inggris

[+] Bhs. Inggris



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA