Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ezekiel 20:49

Konteks
NETBible

Then I said, “O sovereign Lord! They are saying of me, ‘Does he not simply speak in eloquent figures of speech?’”

NASB ©

biblegateway Eze 20:49

Then I said, "Ah Lord GOD! They are saying of me, ‘Is he not just speaking parables?’"

HCSB

Then I said, "Ah, Lord GOD, they are saying of me: Isn't he just posing riddles?"

LEB

Then I said, "Oh no! Almighty LORD, no! The people already say that I’m only telling stories."

NIV ©

biblegateway Eze 20:49

Then I said, "Ah, Sovereign LORD! They are saying of me, ‘Isn’t he just telling parables?’"

ESV

Then I said, "Ah, Lord GOD! They are saying of me, 'Is he not a maker of parables?'"

NRSV ©

bibleoremus Eze 20:49

Then I said, "Ah Lord GOD! they are saying of me, ‘Is he not a maker of allegories?’"

REB

“Ah Lord GOD,” I cried; “they are always saying of me, ‘He deals only in figures of speech.’”

NKJV ©

biblegateway Eze 20:49

Then I said, "Ah, Lord GOD! They say of me, ‘Does he not speak parables?’"

KJV

Then said I, Ah Lord GOD! they say of me, Doth he not speak parables?

[+] Bhs. Inggris

KJV
Then said
<0559> (8799)
I, Ah
<0162>
Lord
<0136>
GOD
<03069>_!
they say
<0559> (8802)
of me, Doth he not speak
<04911> (8764)
parables
<04912>_?
NASB ©

biblegateway Eze 20:49

Then I said
<0559>
, "Ah
<0162>
Lord
<0136>
GOD
<03068>
! They are saying
<0559>
of me, 'Is he not just speaking
<04911>
parables
<04912>
?'"
LXXM
(21:5) kai
<2532
CONJ
eipa {V-AAI-1S} mhdamwv
<3365
ADV
kurie
<2962
N-VSM
kurie
<2962
N-VSM
autoi
<846
D-NPM
legousin
<3004
V-PAI-3P
prov
<4314
PREP
me
<1473
P-AS
ouci
<3364
ADV
parabolh
<3850
N-NSF
estin
<1510
V-PAI-3S
legomenh
<3004
V-PMPNS
auth
<3778
D-NSF
NET [draft] ITL
Then I said
<0559>
, “O
<0162>
sovereign
<0136>
Lord
<03069>
! They
<01992>
are saying
<0559>
of me, ‘Does he not
<03808>
simply speak
<04911>
in eloquent figures of speech
<04912>
?’”
HEBREW
P
awh
<01931>
Mylsm
<04912>
lsmm
<04911>
alh
<03808>
yl
<0>
Myrma
<0559>
hmh
<01992>
hwhy
<03069>
ynda
<0136>
hha
<0162>
rmaw
<0559>
(20:49)
<21:5>




TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA