Ezekiel 13:23
KonteksNETBible | Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you 1 will know that I am the Lord.’” |
NASB © biblegateway Eze 13:23 |
therefore, you women will no longer see false visions or practice divination, and I will deliver My people out of your hand. Thus you will know that I am the LORD." |
HCSB | therefore you will no longer see false visions or practice divination. I will deliver My people from your hands. Then you will know that I am the LORD." |
LEB | That is why you will no longer see false visions or make predictions. I will rescue my people from your power. Then you will know that I am the LORD.’" |
NIV © biblegateway Eze 13:23 |
therefore you will no longer see false visions or practise divination. I will save my people from your hands. And then you will know that I am the LORD.’" |
ESV | therefore you shall no more see false visions nor practice divination. I will deliver my people out of your hand. And you shall know that I am the LORD." |
NRSV © bibleoremus Eze 13:23 |
therefore you shall no longer see false visions or practice divination; I will save my people from your hand. Then you will know that I am the LORD. |
REB | So never again will you see your false visions or practise divination. I shall rescue my people from your clutches; and thus you will know that I am the LORD.” |
NKJV © biblegateway Eze 13:23 |
"Therefore you shall no longer envision futility nor practice divination; for I will deliver My people out of your hand, and you shall know that I am the LORD."’" |
KJV | Therefore ye shall see no more vanity, nor divine divinations: for I will deliver my people out of your hand: and ye shall know that I [am] the LORD. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Eze 13:23 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | Therefore you will no longer see false visions and practice divination. I will rescue my people from your power, and you 1 will know that I am the Lord.’” |
NET Notes |
1 tn The Hebrew verb is feminine plural, indicating that it is the false prophetesses who are addressed here. |