Jeremiah 6:19
KonteksNETBible | Hear this, you peoples of the earth: 1 ‘Take note! 2 I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. 3 For they have paid no attention to what I have said, 4 and they have rejected my law. |
NASB © biblegateway Jer 6:19 |
"Hear, O earth: behold, I am bringing disaster on this people, The fruit of their plans, Because they have not listened to My words, And as for My law, they have rejected it also. |
HCSB | Listen, earth! I am about to bring disaster on these people, the fruit of their own plotting, for they have paid no attention to My word. They have rejected My law. |
LEB | Listen, earth! I’m going to bring disaster on these people. It is the result of their own plots, because they won’t pay attention to my words. They reject my teachings. |
NIV © biblegateway Jer 6:19 |
Hear, O earth: I am bringing disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not listened to my words and have rejected my law. |
ESV | Hear, O earth; behold, I am bringing disaster upon this people, the fruit of their devices, because they have not paid attention to my words; and as for my law, they have rejected it. |
NRSV © bibleoremus Jer 6:19 |
Hear, O earth; I am going to bring disaster on this people, the fruit of their schemes, because they have not given heed to my words; and as for my teaching, they have rejected it. |
REB | Let the earth listen: I am about to bring ruin on them, the fruit of all their scheming; for they have given no heed to my words and have spurned my instruction. |
NKJV © biblegateway Jer 6:19 |
Hear, O earth! Behold, I will certainly bring calamity on this people––The fruit of their thoughts, Because they have not heeded My words, Nor My law, but rejected it. |
KJV | Hear, O earth: behold, I will bring evil upon this people, [even] the fruit of their thoughts, because they have not hearkened unto my words, nor to my law, but rejected it. |
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jer 6:19 |
|
LXXM | apwsanto {V-AMI-3P} |
NET [draft] ITL | Hear <08085> this, you peoples of the earth <0776> : ‘Take note <02009> ! I <0595> am about to bring <0935> disaster <07451> on <0413> these <02088> people <05971> . It will come as punishment <06529> for their scheming <04284> . For <03588> they have paid no attention <07181> <03808> to <05921> what I have said <01697> , and they have rejected <03988> my law <08451> . |
HEBREW |
NETBible | Hear this, you peoples of the earth: 1 ‘Take note! 2 I am about to bring disaster on these people. It will come as punishment for their scheming. 3 For they have paid no attention to what I have said, 4 and they have rejected my law. |
NET Notes |
1 tn Heb “earth.” 2 tn Heb “Behold!” 3 tn Heb “disaster on these people, the fruit of their schemes.” 4 tn Heb “my word.” |